Лицо во мраке.
Глава 54. Перевозка идола

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Уоллес Э. Р., год: 1924
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава 54. Перевозка идола

Сержант Стил явился по вызову в служебный кабинет Шеннона. Он застал его за чтением длинной телеграммы, по-видимому, из Америки, и ожидал, что начальник заговорит о ее содержании. Но, очевидно, телеграмма не имела никакого отношения к делу Малпаса, так как Дик перевернул бланк и приступил к вопросу, ради которого вызвал Стила:

- Возьмите с собой переодетого полисмена и отправьтесь в дом No 551 на Портмен-сквер. Механизм дверей вы, вероятно, найдете выключенным. Я хочу, чтобы вы присутствовали там и присмотрели за перевозкой божества Малпаса. Когда его заберут, заприте дом и вернитесь с докладом.

- Вы хотите увезти идола? - спросил в изумлении Стил. Дик кивнул головой.

- Я условился со Строительно-транспортной компанией, чтобы они к половине третьего прислали грузовой автомобиль и двадцать человек для перевозки. Распорядитесь, чтобы статую погрузили в автомобиль, и доставьте ее в Скотленд-Ярд. Я дал указание прикрыть идола при перевозке, а то весь Лондон будет следовать за автомобилем, в полной уверенности, что мы даем представление. Я все приготовил в Скотленд-Ярде для того, чтобы принять статую. Когда она будет здесь, два наших инженера тщательно осмотрят ее, и это, может быть, прольет свет на историю Малпаса и методы его работы... Подождите, Стил!

Сержант вернулся.

- Я говорил сегодня с одной из служанок Маршалта. Она начала со всяких бесполезных мелочей, но в конце концов все же сообщила интересный факт... Маршалт, действительно, боялся своего соседа. Я думал, что рассказы о будто бы данном им Стормеру поручении следить за его домом были пустой выдумкой. Но оказалось, что это правда. Однажды эта служанка вошла в кабинет Маршалта убрать уголь из камина, и в этот миг раздались три удара в стену. Вы помните, я говорил вам, что мисс Бедфорд тоже слышала этот сигнал. Маршалт и Тонгер находились в кабинете, и эти звуки произвели на Маршалта такое впечатление, как если бы в комнате ударил гром. Так рассказывала женщина, но полагаю, что она немного преувеличивала. Не знаю, что вы об этом думаете, но заметьте, что Маршалт и Тонгер были вдвоем в комнате, когда раздались три удара, и Маршалт был напуган до смерти.

Стил раздумывал над этим новым обстоятельством.

- Не знаю, что это нам дает нового, сэр!

Дик Шеннон улыбнулся.

- Мне это кое-что дает: теперь я знаю, кто был этот двуликий негодяй за стеной... Ну, идите!

Через полчаса сержант Стил в сопровождении переодетого полисмена поднялся по ступенькам дома No 551, всунул ключ в крошечную замочную скважину и вошел вместе со своим спутником. В вестибюле горел свет, и в большой комнате наверху, по-видимому, ничего не изменилось, за исключением того, что кто-то спустил занавеси перед идолом.

- Раздвинь гардины на окнах, - сказал Стил. - Пустим немного настоящего света в эту комнату.

Сказав это, он потушил лампы. При дневном свете комната Малпаса казалась еще более унылой, чем при электрическом освещении.

- Не понимаю, почему начальник велел нам присутствовать при перевозке, - проворчал Стил.

- У нас много говорили об этом деле, - ответил полисмен, - и все будут рады, узнав, что капитан Шеннон отдал распоряжение покончить с ним.

Стил посмотрел на свои часы.

- Люди будут здесь через полчаса, и тогда мы посмотрим, как будет выглядеть идол в черном музее Скотленд-Ярда.

- Его решено увезти, так что ли, сержант?

Полисмен подошел к идолу и с любопытством осмотрел его.

- Его не легко будет сдвинуть с места, - сказал он. - Эта фигура, кажется, вылита из одного куска бронзы и должна весить больше тонны. Удивляюсь, как пол выдерживает ее тяжесть.

- Он стоит не на полу, а на выступе стены. Капитан Шеннон велел пробить дыру, чтобы убедиться, не спрятан ли в стене механизм, но там ничего не оказалось.

- Кто перевезет статую?

- Строительно-транспортная компания, - ответил Стил. - Вы заклинили двери внизу? - спросил он с притворной небрежностью.

Окружавшая обстановка действовала ему на нервы. Прошло полчаса, а люди все не появлялись. Стил взял трубку телефона и тотчас заметил, что в ней не слышно было знакомого шума.

- Телефон испорчен! Разве кто-нибудь давал приказание перерезать провода?

Сержант нервно посмотрел на дверь, и следуя мгновенному импульсу, подошел к ней и поставил стул так, чтобы она не могла захлопнуться. Свет быстро угасал в небе, и Стил повернул выключатель, но лампы не зажглись.

- Пожалуй, нам лучше уйти, - поспешно сказал он, - но не трогайте этого стула!

Он сам перепрыгнул через него и спустился с лестницы так быстро, как не спускался со времени своего детства. Закрепленная дверь еще была открыта. Остановившись на пороге, Стил услышал, как дверь наверху захлопнулась.

- Почему вы так торопитесь? - спросил полисмен, выходя вслед за ним.

- Вы когда-нибудь дежурили здесь?

- Нет, но я ничего не имел бы против. У нас столько болтали об этом доме, но мне дело кажется легким.

- Вам кажется? - рассердился Стил. - Да, оно кажется таким всякому, кто ничего не понимает. Ступайте на склад на Орчард-стрит и позвоните оттуда в Транспортную компанию. Когда они, наконец, пришлют людей?

двери и старавшуюся вынуть клин, мешавший ей закрыться, - руку человека из плоти и крови, а Стил не боялся никого из смертных. Выхватив револьвер, он взбежал по ступенькам, но в это время дверь начала медленно закрываться. Она уже почти закрылась, когда Стил уперся в нее плечом, задержав ее на несколько секунд. Потом кто-то изнутри нажал со всей силой, и дверь захлопнулась. Стил стоял, тяжело дыша и прислонясь к дверному косяку. Оглянувшись, он увидел бежавшего к нему помощника.

- Я разговаривал с Транспортной компанией. Они говорят, что сам капитан Шеннон отменил недавно свое прежнее приказание.

- Да, как же! - мрачно сказал Стил. Он посмотрел на безмолвные окна.

- Когда мы вернемся, то узнаем, что капитан Шеннон и не думал отменять свое распоряжение... Хорошо, что мне пришла в голову эта идея со стулом... Пойдите и позвоните капитану. А впрочем, я лучше сам...

Он вызвал Шеннона, и тот молча выслушал его.

Дик повесил трубку, но сейчас же опять снял ее и постучал по крючку.

- Дайте мне Электрическую компанию, - потребовал он, и когда его соединили с нужным ему служащим, сказал: - Говорит капитан Шеннон из Скотленд-Ярда. Я хочу, чтобы завтра, в четыре часа дня, была прекращена подача тока в дом No 551 на Портмен-сквер. Точно в назначенный час. Вы можете устроить это, не входя в дом?.. Хорошо!..

В это время недовольный Стил в сопровождении полисмена направился в переулок за домом Малпаса. Они были недалеко от черного хода, когда оттуда вышел изящно одетый человек, размахивавший легкой полированной палкой.

- Слик Смит! - ахнул Стил. - И он в желтых перчатках!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница