Война в воздухе.
Предисловие

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Уэллс Г. Д., год: 1908
Категории:Приключения, Фантастика, Роман


ОглавлениеСледующая страница

Герберт Джордж Уэллс.

Война в воздухе.

The War in the Air, 1908.

Перевод Э. К. Пименовой.

Источник текста: Уэллс Г. Дж. Собрание фантастических романов и рассказов / Пер с англ. - М.: ВЕК, 1995. - 400 с. - (Литературная газета). С. 7 - 322.

Печаталось по изданию: Уэллс Г. Полное собрание фантастических романов в 15-ти тт.: т.10. - М.-Л.: Земля и Фабрика, 1930. - с. 9 - 369.

Предисловие

[Это предисловие было написано в 1930 году к изданию собрания сочинений Г. Уэллса издательством "Земля и Фабрика" и оставлено нами без изменений. Нам представляется, что читателю будет интересно ознакомиться с состоянием науки и искусства в то время. Прим. ред.]

летом 1914 года.

Правда, автор перенес действие в воздух, он преувеличил будущую роль и значение авиации. "Судьба Германии - в воздухе", - уверяет автор ученого труда Рудольф Мартин. Но читатель в этом лозунге без труда узнает заявление германского империализма, не сходившее со страниц предвоенной печати: "Судьба Германии - на воде".

Уэллс увидел в Германии виновника и застрельщика катастрофы. Его воинственный принц Альберт становится поджигателем европейского мира.

Уэллс не ограничивается изображением будущей битвы народов. Он пытается раскрыть те глубочайшие противоречия, которые несет миру империализм, - противоречия, порождающие в конечном счете войну. Еще дед Смоллуэйса, героя "Войны в воздухе", жил мирной жизнью кентского обывателя. Он мирно трудился, поставляя овощи и фрукты в соседний город. "Но время принесло огромные перемены в путях, целях и возможностях человеческой жизни", - говорит Уэллс. Все прежние границы народов и стран были нарушены. Давно установленные привычки и традиции изменились. Вооружения становились все более и более чудовищными. "Историческая арена стала слишком тесной", - поясняет писатель. И потому "правительства ведут себя как невоспитанные люди в переполненном вагоне, толкают друг друга локтями, наступают на ноги".

Герой романа Берт Смоллуэйс - рядовой обыватель, один из тех миллионов людей в Европе и Азии, которые были вырваны из родной почвы и увлечены бурным потоком. Берт Смоллуэйс, вся премудрость которого была почерпнута из дешевых брошюр и газет, любил потолковать о соперничестве Германии и о праве Англии на мировое господство, о "черной и желтой опасности". Он вырос в обстановке растущего антагонизма. Он с юных лет слышал о колоссальных затратах на вооружение, с детства привык к воинственным кличам толпы.

"Европа только и занималась тем, что производила громадные пушки и маленьких Смоллуэйсов", - едко иронизирует романист.

Уэллс дальновиден. Он понимает, что мировая война должна развязать освободительное движение колониальных народов. В Египте, Индии и других подвластных Великобритании странах вырастали новые поколения; в них накопилось страшное негодование, громадная энергия и активность, не отстававшие от века. "Правящий класс Великобритании очень медленно усваивал новый взгляд на подчиненные народы как на пробуждающиеся нации", - говорит Уэллс.

И в своем романе он выносит действие за пределы Европы. Роман становится предвосхищением будущих битв между Западом и Востоком. Писатель рисует всеобщую разрушительную войну "всех против всех", оканчивающуюся крушением европейской цивилизации.

Берт Смоллуэйс, скромный кентский обыватель, любивший гонять на мотоцикле и влюблявшийся в девушек, становится участником самых неожиданных событий. Он попадает в плен к немцам, к воинственному принцу Карлу-Альберту. Вместе с немцами Смоллуэйс делает налет на Нью-Йорк, превращенный воздушными кораблями в груду развалин. Он переживает крушение германского военного могущества, разбитого эскадрильями восставших азиатских народов, и после долгих странствий возвращается в разрушенную Европу, пустынную, уничтоженную войной и "пурпурной болезнью".

"Война в воздухе" пропитана пацифистскими тенденциями. Милитаризм в изображении пацифиста и демократа Уэллса наделен самыми отрицательными чертами. В романах Уэллса не раз звучит тема крушения европейской цивилизации. В другом своем о романе "Когда спящий проснется" Уэллс сумел с большой силой изобразить борьбу гигантских трестов.

"идеи и добрые намерения", а если бы правительства "не толкали друг друга локтями" и не вели в себя подобно невоспитанным людям в переполненном вагоне, то события могли бы сложиться иначе. Недаром после мировой войны Уэллс всерьез занялся составлением дидактического, нравоучительного труда, обобщающего опыт мировой истории; человечеству достаточно понять те уроки, которые преподает ему Уэллс, для того чтобы добровольно отказаться от ужасов войны. По мнению х Уэллса, вся беда заключается в том, что "нравственное развитие е человечества не поспевает за ростом техники", за ростом его материального благополучия.

Но вместе с тем по глубине своего замысла "Война в воздухе" - одно из значительнейших произведений нашего времени. Роман поднимается на высоту тех Проблем, которые стоят перед всем человечеством. Как всегда у Уэллса, общие идеи облечены в высокохудожественную образную форму. Уэллс умеет внести в повествование тонкий юмор, являющийся одной из отличительных черт его 9 творчества.

Надеюсь, читатель сумеет взять лучшее, что есть в романе Уэллса, оценив по достоинству его слабые стороны и, прежде всего, его философию буржуазного пацифизма.

А. Страчаков.



ОглавлениеСледующая страница