Автор: | Феваль П., год: 1843 |
Категории: | Роман, Приключения |
Глава пятьдесят седьмая
НЕОЖИДАННЫЕ НОВОСТИ
Передав Клару Анне, Сюзанна вечером отправилась к графине Дерби. Офелия была грустна и очень обрадовалась, увидя Сюзанну.
-- А я думала, что вы меня совсем забыли! - сказала она.
-- Что вы так бледны и так грустны, графиня?
-- Нездоровится мне. Потом я расскажу вам. Но что это с вами-то, милая Сюзанна?
-- Это еще пока тайна. Вы скоро узнаете все. Когда я буду женой Бриана.
Графиня обняла ее.
-- Какая радость! - воскликнула она. - Бриан славный, благородный, добрый. О, ваше счастье с ним несомненно!
Сюзанна находилась в затруднении.
-- Миледи, - сказала она. - Я еще не могу вам сказать всего, но я принуждена просить у вас убежища.
-- Убежища! А герцогиня де Жевре?
Сюзанна замолкла. Графиня раскаивалась в своем восклицании.
-- Благодарю вас, Сюзанна, что вы не усомнились обратиться прямо ко мне.
-- Я надеялась на вашу доброту. Кроме того...
-- Кроме того?
-- Я два дня не видела Бриана, - покраснела Сюзанна.
Графиня молча позвонила.
-- Письменный прибор! - приказала она вошедшей служанке.
-- Я напишу ему, что вы здесь, - обратилась она к Сюзанне. - Вот обрадуется!
-- Что это значит?
-- Бриан Ленчестер третьи сутки не возвращается домой и неизвестно, где он.
Сюзанна едва не упала без чувств.
На другой день у графини был с визитом виконт де Лантюр-Люс. Графиня была рада случаю послушать новости, а главное поразузнать о Бриане.
-- Что нового? - спросила графиня.
-- Великое множество, графиня!
-- Ну-с, виконт, какие же? - перебила графиня, когда виконт вздумал было рассыпаться в любезностях.
-- Множество. Прежде всего, мисс Мери Тревор поправляется.
-- Она была нездорова?
-- А вы не знали? Тем лучше. Мисс Тревор впала в каталепсию.
-- Каталепсию?
-- Да-с, каталепсию! Настоящую каталепсию! Муре утверждал, что она не поправится. Вздор! Она поправляется.
-- Какое счастье! Бедная Мери!
-- У вас, графиня, ангельское сердце! Но это еще не конец. Все были уверены, что Мери влюблена в маркиза Рио-Санто. Но это неправда, она любит сэра Франка Персеваля.
-- И это добрая весть!
Леди Кемпбел выходит из себя! Но главная новость - это Бриан.
Сюзанна вздрогнула.
-- Что же? - спросила графиня.
-- Обстоятельство невероятное. Бриан сошел с ума!
Сюзанна побледнела.
-- И я говорил это. Однако пришлось увериться.
-- На чем же основывается обвинение?
-- На прошлой жизни Бриана и на словах графа Вейт-Манора.
-- И на чем другом? - спросила Сюзанна.
-- Ни на чем...
-- Где же он теперь? - спросила графиня.
-- В сумасшедшем доме.
Сюзанна побледнела еще более.
Лантюр-Люс пробыл еще несколько времени и ушел.
-- Офелия, - вскричала Сюзанна. - Тут, наверное, что-нибудь кроется! Я найду его!
-- Но, Сюзанна, вы даже не знаете... Подождите...
-- Ждать! О, ни за что!
Сюзанна напрасно справлялась в нескольких больницах. В Джемс Парке ей сказали, что есть человек с именем Ленчестера и просили подождать. Она села у решетки сада, где прогуливались и Наполеон, и Лютер, и Луна, и Египетская мумия...
Через несколько минут сторожа привели старика с болезненным и злобным выражением лица.
-- Вы, миледи, желали видеть лорда?
-- Нет, мистер, нет... Это ошибка.
Вдруг старик вырвался и схватил ее за руку. Стали подходить испуганные сторожа. Малейшее обстоятельство могло погубить Сюзанну.
-- Нет! Она не дочь моя? - говорил старик. - Я стал бы очень добрым, если бы Бог дал мне ребенка!
-- Не подходите! - закричал он на сторожей. Патерсон! Веревку! Дитя не мое!
-- Смотрите, смотрите! Она молода и хороша! Я же состарился! Несправедливо. Она изменила! Мщение! Кто хочет купить эту женщину?
Сторожа успели схватить старика.
Сумасшедшие разошлись.