Цимбелин.
Комментарии

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шекспир У., год: 1609
Категория:Драма


Предыдущая страницаОглавление

КОММЕНТАРИИ

"Цимбелин" написан Шекспиром в 1609 году и наряду с "Зимней сказкой" (1610) и "Бурей" (1612) принадлежит к последнему периоду творчества великого драматурга. Комментаторы относят "Цимбелина" к "романтическим пьесам" Шекспира, в отличие от его трагедий и комедий. Действие происходит в древней Британии. Кунобелин, или Цимбелин, царствовал незадолго до вторжения в Британию римских войск под начальством Авла Плавта (43 год). Легендарное жизнеописание Цимбелина Шекспир нашел в "Хрониках" Голиншеда, добавив от себя тему нашествия римлян под начальством никогда не существовавшего Кая Люция. Клеветническая проделка Иахимо подсказана, возможно, одной из новелл Боккаччо. Повести о королеве и ее сыне Клотэне, а также об укрывшемся, вместе со своими "птенцами", в дикой горной местности Бэларии созданы самим Шекспиром.

Среди образов "Цимбелина" ярко выделяется доблестная Имоджена, напоминающая и юную Джульетту и "прекрасную воительницу" Дездемону, смело отстаивающую свое право любить того, кого избрало ее сердце. Имоджена отчасти напоминает и Виолу из "Двенадцатой ночи" и Елену из комедии "Конец - делу венец". Но если Виола, бездомная сирота, любит герцога, Елена, дочь скромного врача, - знатного джентльмена, в "Цимбелине" принцесса любит "простого смертного". В самой экспозиции пьесы заложена та сказочность, которая безусловно чувствуется в этом и в других произведениях последнего периода шекспировского творчества. Заметим, наконец, что прорывающийся местами жизнерадостный юмор Имоджены заставляет вспомнить Розалинду из "Как вам это понравится", а то положение, в котором оказывается оклеветанная Имоджена, перекликается с мотивом Геро и Клавдио из "Много шума из ничего".

Некоторые комментаторы несправедливо видят в Постуме воплощение ревности. Пушкин писал об Отелло: "Отелло от природы не ревнив, - напротив, он доверчив". Пушкин противопоставлял ревность доверчивости. Постум доверчив, наивен даже. Воспитанный в скромной семье, он не имеет представления о нравах великосветской "золотой молодежи". Он воспринимает жизнь открытой душой, и то, что лишь забава для Иахимо, для него становится мучительным переживанием. Несправедливо называть Иахимо, как это делают некоторые комментаторы, "мелким Яго". Заметим, что, в отличие от последнего, Иахимо не преследует никаких корыстных "макиавеллистических" целей. Это скорее повеса, великосветский самодовольный щеголь, которого толкает на гнусный поступок пустое тщеславие и "удальство". В отличие от Яго, он в конце пьесы раскаивается. Образы королевы и Клотэна предвосхищают ведьму Сикоракс и Калибана из "Бури". Что-то паучье есть в этой красивой, хищной и лицемерной королеве (элемент условной "аллегоричности" несомненно типичен для последних пьес Шекспира). На рассвете она собирает травы и цветы (утренняя роса, по поверьям той эпохи, придавала цветам и травам особую силу). Не изготовляет ли она оправленные букеты и не задумала ли с самого начала пьесы погубить Цимбелина, чтобы посадить на престол Клотэна? Первоначальный ее план - женить сына на наследнице королевства Имоджене, которую она также ненавидит (ср. рассказ Корнелия в конце пьесы). Имя Клотэн, возможно, ассоциировалось с "клот" - ком земли, земляная глыба. Перед нами вырисовывается образ уродливого, неуклюжего, тупоумного сатира.

Сам Цимбелин - эгоистичный и капризный сибарит, всецело находящийся под влиянием королевы. Заметьте характерный для него штрих: он говорит, что непослушание Имоджены старит его на один год. Гнев его вообще не глубок. Типично, что, сердясь на дочь, он тут же желает ей умереть в старости.

Бэларий и его воспитанники Гвидерий и Арвираг - "люди природы". Как и в "Зимней сказке" (Пердита и Флоризель), Шекспир возвращается к теме, которая так ярко звучит в его ранних комедиях. Только на лоне природы разрываются цепи несправедливых отношений, торжествуют юные силы и любовь ("Сон в летнюю ночь", 1595). Природа устанавливает, равенство между герцогом и пастухом, шутом и дворянином; на лоне ее звучат веселые робин-гудовские мотивы "зеленого леса" ("Как вам это понравится", 1599). Но в заключительный период творчества гуманистическая мысль Шекспира поднялась на более высокую ступень. Хотя образы "природных людей", живущих среди диких скал, и являются перед нами как образы светлые и чистые, но один лишь утомленный прошлым своим Бэларий удовлетворен таким существованием. Молодое же поколение, Гвидерий и Арвираг, томится среди диких скал, как в неволе. Им хочется вернуться к людям, к деятельному существованию. В конце картины звучат рога призывом к деятельной жизни. Бэларий знает, что его "птенцы" скоро вернутся к людям.

Жизнь движется и зовет людей - таков лейтмотив этой романтической сцены.

Действие пьесы происходит, по-видимому, весной (в пьесе упоминаются фиалки и первоцвет). Замечательно в "Цимбелине" разнообразие картин: перед нами проходят и королевский дворец, и спальня Имоджены, и дикие, пустынные скалы, и сражение Гвидерия с наглым "куском мяса" Клотэном, напоминающее битву героя с чудовищем, - тема народного мифа, - и, наконец, битва народного воинства, возглавляемого Бэларием, его "птенцами" и Постумом в крестьянской одежде, с аристократическим, патрицианским войском римлян. Пьеса заканчивается всенародным пиршеством (о предстоящих пиршествах упоминает в конце пьесы Цимбелин).

Как и "Зимнюю сказку", "Цимбелина" можно назвать трагедией, увенчанной счастливым концом. Лейтмотивом пьесы является борьба доблестной Имоджены. Ее враги - королева, Клотэн, Иахимо. Не забудем, что "Цимбелин" был написан Шекспиром после великих трагедий ("Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет", "Тимон Афинский"), отразивших столкновение гуманистических идеалов Шекспира с окружавшей его жестокой действительностью. Год создания "Цимбелина" относится ко времени начавшегося падения Ренессанса в Англии, точнее - его распада. Мудрая проницательность переродилась в преступный макиавеллизм: вместо гуманиста отца Лаврентия из "Ромео и Джульетты" (1595) утренние цветы и травы собирает коварная королева. Веселое, бурное, "фальстафовское" ликование плоти выродилось в грубую животную силу (Клотэн). Блестящая "итальянизированная" культура молодых аристократов вроде графа Саутгэмптона, покровителя Шекспира в его юности, превратилась в пустой, великосветский, распущенный гедонизм (Иахимо). Но Шекспир не терял веры в жизнь, несмотря ни на что: Имоджена побеждает все преграды, и пьеса завершается ее торжеством.

Пятый акт, как не раз указывала шекспироведческая критика, страдает многими недостатками. Напомним хотя бы явление Юпитера, близкое к феерии (по мнению некоторых текстологов, феери- ческая сцена сна Постума не принадлежит Шекспиру и является вставкой), "платок кровавый", упоминаемый Постумом в начале акта и являющийся типичным для той эпохи аксессуаром "трагедий грома и крови", а также длинные монологи в конце пьесы, которые повторяют известные зрителю события. Но следует помнить, что деление на акты не принадлежит Шекспиру. Вполне поэтому законно и четырехактное деление; пятый же акт, много повредивший сценической популярности "Цимбелина", может быть сокращен и присоединен к предыдущему.

Стр. 5. ...Не так подвластна звездам

Жизнь наша... -

Астрологические воззрения были широко распространены в эпоху Шекспира. Звезды, как верили тогда, определяли судьбу человека.

Стр. 7. Кассибелан, Тенанций - британские короли, упоминаемые в "Хронике" Голиншеда, согласно которой Тенанций был отцом Цимбелина.

"Леонат" (лат.). - Знаменитый словарь XVI века Робертуса поясняет, что "Леонатами" прозывались "доблестные мужи, по материнской линии единокровные с Александром Македонским".

Стр. 14. ...Будь в Африке их бой,

О, я б негодного иглой колола! -

"Будь их бой в пустыне и не будь никого поблизости, чтобы их разнять", - разъясняет это место Рольф. Но возможно и другое толкование: "Если бы мы были дикарями и если бы разрешено было прибегать к любому оружию".

Стр. 27. Феникс - сказочная аравийская птица. Здесь в значении чего-то редкого, единственного, не сравнимого с другими.

Стр. 33. ...Вы жрицею Дианы

Хотите жить?.. -

Стр. 40. ...Тарквиний

Тарквиний - последний из легендарных царей Рима. Он ночью подкрался к спящей Лукреции и силой овладел ею. За это преступление он был изгнан из Рима (см. поэму Шекспира "Лукреция").

Цитера - Венера, античная богиня красоты.

Стр. 41. Филомела - героиня древнегреческой легенды. Над Филомелой надругался фракийский царь Терей и вырезал у нее язык, чтобы она не могла рассказать об его преступлении.

Стр. 55. Как василиск, оно глаза мне ранит. - Василиск - легендарный змей из средневековой мифологии, убивающий одним своим взглядом.

Стр. 59. Когда наш Юлий Цезарь... - Юлий Цезарь завоевал Британию в 55-54 годах до нашей эры. Август умер в 14 году нашей эры. Однако Цимбелин царствовал в Британии несколько позднее. Но вряд ли мы имеем право искать у Шекспира точной хронологии событий.

Стр. 60. "Пришел, увидел, победил". - Согласно Плутарху, этими словами возвестил Цезарь об одной из своих побед.

Люд, или Люда - древнее название Лондона.

Стр. 61. Мульмуций - легендарный британский король, о котором Голиншед в своей "Хронике" говорит, что он был "первым из королей Британии, венчавшимся золотой короной".

Стр. 70. Энея ложь... - Эней, воспетый римским поэтом Вергилием, герой древней Трои, клялся карфагенской царице Дидоне в своей любви, но покинул ее.

...плач Синона... - Синон - легендарный грек, который лживым своим рассказом побудил осажденных троянцев вкатить внутрь городских стен деревянного коня, скрывавшего в своей утробе вооруженных греков. "Плач Синона" соответствует по смыслу "крокодиловым слезам".

Стр. 75. Юнона - богиня древнеримской мифологии, жена Юпитера и покровительница браков.

Стр. 76. Цезарь - титул всех римских императоров, здесь имеется в виду император Август.

Стр. 98. ...Даже Геркулес

В его башке не смог найти бы мозга. -

Намек на то, что Геркулес, герой античной мифологии, разил врагов по головам своей тяжелой палицей.

Стр. 103. ...И реполов цветы

"благочестиво" покрывали листьями и цветами трупы и могилы погибших в пустынных местностях.

Стр. 104. Терсита труп Аякса трупу равен... - То есть смерть уравнивает всех. Терсит - уродливый и дерзкий воин в греческом войске, осаждавшем Трою. Аякс - доблестный герой в том же войске, уступавший в храбрости лишь Ахиллу (Гомер, Илиада).

Стр. 107. Гекуба - вдова царя Приама, убитого во время взятия греками Трои.

Стр. 138. Карбункул с колесницы Феба. - Золотая, украшенная драгоценными каменьями колесница Феба (Аполлона) - образ солнца в античной мифологии.



Предыдущая страницаОглавление