Возмущение Ислама.
Посвящение

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шелли П. Б., год: 1817
Категории:Поэма, Историческое произведение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Посвящение

Нет для того опасности, кто знает, 
Что жизнь и смерть: закона нет иного, 
Чтоб знание его превосходило: 
И незаконно было б, чтоб склонялся 
Он пред другим каким-нибудь законом. 

Чапман

К Мэри

1

Теперь мой летний труд окончен, Мэри. 
С тобой я вновь, приют сердечный мой, 
Как Рыцарь Фей, своей послушный вере, 
С добычею вернувшийся домой, 
С добычей для дворца его Царицы: 
Не презри, если я мою звезду, 
Сокрытую как бы во мгле темницы, 
С твоею слил, когда я только жду, 
Что, может быть, я встречу луч привета, 
Тогда как ты - Дитя любви и света. 

2

Окончен труд, что у тебя часов 
 
Не в тишине задумчивых лесов, 
Где ветви, встретясь, вьются пеленою, 
Не там, где в полнозвучном забытьи 
Журча, стремятся волны водопада, 
Не между трав, где для моей ладьи 
Затон был тиши, вспыхнет мне отрада, 
Но близ тебя, души моей звезда, 
Где сердцем в эти дни я был всегда. 

3

Мечтой ласкал я светлые деянья, 
Когда впервые с мира спала тень. 
Проснулся дух. Я помню обаянье. 
То был веселый свежий майский день. 
Я шел меж трав, они в лучах блестели. 
Я плакал, сам не зная почему, 
Из ближней школы крики долетели, 
Мир звуков, чуждых сердцу моему, 
Враждебный ропот боли и обманов, 
Скрипучий смех насильников, тиранов. 

4

И, руки сжав, я посмотрел вокруг, 
 
Я был один, кругом был светлый луг, 
И, не боясь насмешку взора встретить, 
Воскликнул я: "Хочу я мудрым быть, 
Свободным, кротким, нежным, справедливым, 
Не в силах я ни видеть, ни забыть, 
Что сильный может злым быть и счастливым". 
И я решил быть твердым навсегда, 
И кротким я и смелым стал тогда. 

5

И стал я накоплять с того мгновенья 
Познанья из запретных рудников, 
К тиранам полон был пренебреженья, 
Не принимал мой ум пустых их слов, 
И для души, в тех горницах сокрытых, 
Себе сковал я светлую броню 
Из чаяний, из мыслей, вместе слитых, 
Которым никогда не изменю; 
Я рос, но вдруг почувствовал однажды, 
Что я один, что дух мой полон жажды. 

6

Увы, любовь - проклятье, злейший враг, 
 
Я жаждал света - тщетно: всюду мрак, 
И только тени взор мой мог заметить; 
Повсюду тьма и холод без конца, 
Один скитался я в ночи беззвездной, 
Суровые и жесткие сердца 
Встречал я на пути, во мгле морозной, 
В груди был лед, покуда я, любя, 
Не ожил под лучом, узнав тебя. 

7

О, Друг мой, как над лугом омертвелым, 
Ты в сердце у меня Весну зажгла, 
Вся - красота, одним движеньем смелым 
Ты, вольная, оковы порвала, 
Условности презрела ты, и ясно, 
Как вольный луч, прошла меж облаков, 
Средь дымной мглы, которую напрасно 
Рабы сгустили силой рабских слов, 
И, позабывши долгие страданья, 
Мой дух восстал для светлого свиданья! 

8

И вот я не один был, чтоб идти 
 
Хоть замысла высокого пути 
Передо мной, далекие, лежали. 
Порой терзает добрых Нищета, 
Бесчестие смеется над невинным, 
Друзья - враги, повсюду темнота, 
Толпа грозит, но в сумраке пустынном 
Есть радость - не склоняться пред Судьбой, 
Ту радость мы изведали с тобой! 

9

Веселый час нам шлет теперь сиянье, 
И с ним друзья спешат опять прийти, 
Страданье оставляет власть и знанье: 
Презреньем за презренье не плати. 
Тобою рождены мне два ребенка, 
Отрадно нам в их взорах видеть рай. 
Их детский смех звучать нам будет звонко, 
Мы счастливы с тобой в наш ясный Май: 
И так как ты меня приводишь к Маю, 
Тебе я эти строки посвящаю. 

10

Быть может, за созвучьем этих строк 
 
Иль дух мой совершенно изнемог 
И замолчит, ища отдохновенья, - 
Хоть он хотел бы властно потрясти 
Обычай и насилия Закона, 
И Землю к царству Правды привести, 
Священнее, чем лира Амфиона? 
Надеяться ль, что буду сильным вновь, 
Иль Смерть меня погубит и Любовь? 

11

А ты? Что ты? Я знаю, но не смею 
Сказать. Пусть это скажет голос дней. 
Но бедностью чрезмерною твоею, 
Задумчивостью светлою своей, 
Нежнейшими улыбками, слезами 
Пророческий ты воплощаешь сон. 
И этим всем, и кроткими словами 
Мой страх, заветный страх мой покорен: 
В твоих глазах, в твоей душе нетленной 
Огонь весталки вижу я бессменный. 

12

Мне говорят, что ты была нежна 
 
Родителей блестящих. - Да. Одна, 
Чья жизнь была как звездный лик для взгляда, 
Тебя одела ясностью своей 
И от земли ушла, но в дыме бури 
Ты все хранишь сиянье тех лучей. 
Твои глаза таят всю глубь лазури, 
И именем бессмертным твой отец 
Тебе дает приют и в нем венец. 

13

Единый зов из многих душ могучих 
Восстал, как громкий гул трех тысяч лет; 
И шумный мир молчал. В песках сыпучих, 
В пустыне, песнь о днях, которых нет, 
Так внемлет путник. Вздрогнули тираны, 
Затрепетали бледные ханжи, 
 
И чада Суеверия и Лжи 
Оставили сердца людей на время, 
Зловещее свое убрали бремя. 

14

Бессмертный голос правды меж людей 
 
Останется мой крик и над моей 
Любовью к людям, и над жаждой света 
Глумиться станет бешенство слепых, 
О, друг мой, ты и я, мы можем ясно, 
 
В ночи мирской светиться полновластно, 
Над гибнущими в море, много лет, 
Мы будем сохранять свой ровный свет. 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница