Медуза Леонардо да Винчи, находящаяся во Флорентийской галерее

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шелли П. Б., год: 1817
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Бальмонт К. Д. (Переводчик текста)


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

МЕДУЗА ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ,

находящаяся во Флорентийской галерее

  Она лежит в туманностях вершины 
  И смотрит вверх, там ночь и высота; 
  Внизу, далеко, зыблются равнины; 
  Чудовищность ее и красота 
  Божественны. Не чарами долины 
  В ней смутно дышат веки и уста; 
  На них, как призрак, мрачно распростертый, 
  Предсмертное мученье, пламень мертвый. 
 
  Но не от страха, нет, от красоты 
  Дух зрящего пред нею каменеет; 
  Встают на камне мертвые черты, 
  Вот этот лик с ним слился, цепенеет, 
  С ним сочетался в сон одной мечты, 
  И нет следа для мысли, дух немеет; 
  Но музыки исполнена мечта, 
  Затем что в мраке, в боли - красота. 
 
  И точно на скале росистой - травы, 
  У ней на голове, взамен волос, 
  Растут ехидны, полные отравы, 
  Одна в другой, как пряди длинных кос, 
  Все спутаны, все злобны и лукавы, 
  Гнездо их в звенья светлые слилось, 
  И в воздухе они разъяли пасти, 
  Как бы смеясь, что этот дух - в их власти. 
 
  И тут же саламандра, яд свой скрыв, 
  С беспечностью глядит в глаза Горгоны; 
  Летучей мыши бешеный порыв 
  Описывает в воздухе уклоны, 
  Для света мрак пещеры позабыв, 
  Она как бы презрела все препоны, 
  Кружит в лучах чудовищных огней, 
  И свет полночный всякой тьмы страшней. 
 
   
  От змей исходит блеск, он медно-рдян, 
  Они горят в чудовищном избытке, 
  И в воздухе от них дрожит туман; 
   
   
  Лик женщины, с змеиными кудрями, 
  Что в смерти видит небо над скалами. 

1819



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница