Автор: | Шелли П. Б., год: 1817 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Бальмонт К. Д. (Переводчик текста) |
К НОЧИ
По западной зыби приди издалёка, |
Дух Ночи, скорей! |
Из дымно-туманной пещеры востока, |
Где днем, притаившись от ярких лучей, |
Сплетаешь ты сны из улыбок и страха, |
Ты, страшная, нежная к детищам праха, - |
Покров свой развей! |
В нем яркие звезды: звезда оттеняет |
Живую звезду! |
Пусть День пред тобою глаза закрывает, |
Целуй его так, чтоб померк он в бреду, |
И после иди по равнинам, по безднам, |
Коснись их жезлом усыпительно-звездным, - |
Желанная, жду! |
Когда я проснулся, при виде рассвета |
Вздохнул о тебе; |
Сначала все было росою одето, |
Роса уступила сиянью в борьбе, |
День медлил и медлил, как гость нежеланный, |
И я над цветами, в тревоге туманной, |
Вздыхал о тебе. |
Сестра твоя, Смерть, мне сказала с укором: |
Ты хочешь меня? |
Ребенок твой, Сон, с затуманенным взором, |
Шепнул, как пчела, что летает, звеня: |
К тебе я прижмусь, в этом будет отрада, |
Ты хочешь меня? - Я ответил: не надо, |
Уйди от меня! |
Умрешь ты, и Смерть не замедлит, предстанет |
С усмешкой своей; |
Уйдешь ты, и Сон улыбнется, обманет: |
Хочу я возлюбленной ласковой Ночи, |
Скорее, скорей! |
1821