Автор: | Эйнсворт У. Г., год: 1874 |
Категории: | Роман, Историческое произведение |
Глава XI.
КАТЕРИНА ДЕ КУРСИ В ТЮРЬМЕ
Катерина уже несколько часов сидела в своей тюрьме и начинала находить, что продолжительное заключение крайне скучно. Но она утешала себя мыслью, что ее возлюбленный скоро будет с нею.
Наступил вечер, а Конрад обещал освободить ее с отцом ночью, чтобы бежать вместе из дворца. Она не сомневалась, что он сдержит свое слово. Занятая этими мыслями, она старалась отогнать тревогу, столь естественную в ее положении. Вдруг до ее слуха донесся скрип ключа в замочной скважине. Она весело вскочила с места, уверенная, что это Конрад. Каков же был ее ужас, когда дверь отворилась - и в комнату вошла Фридесвайда! Катерина хотела закричать, но онемела от страха.
Заперев за собой дверь, ужасная амазонка направилась прямо к несчастной девушке, которая с ужасом попятилась от нее прочь.
Но вид Фридесвайды вовсе не был таким грозным и зловещим, как прежде. Наоборот, она старалась даже придать своему взгляду добродушное выражение, которое, однако, не соответствовало ее наружности.
- Не бойтесь, прелестная девица! - сказала она настолько мягко, насколько позволял ее голос. - Я пришла по поручению Конрада, чтобы увести вас отсюда.
- Я не пойду с вами! - возразила Катерина. - Я не верю, что это он послал вас.
- Вы перемените свое мнение обо мне, когда я докажу вам, как легко вы можете совершить побег, - сказала Фридесвайда. - Повторяю, меня послал Конрад, чтобы освободить вас и вывести из дворца.
Тут она подалась вперед и отворила большую подъемную дверь на полу. Катерина с удивлением следила за ней.
- Верите вы мне теперь? - спросила амазонка, указывая на ступени лестницы. - Внизу находится длинный подземный ход, который выходит с противоположной стороны за стенами дворца. Я провожу вас туда.
- Но у нас нет факелов, - сказала Катерина, смущенно опуская глаза.
- Свет вовсе не нужен, - ответила Фридесвайда. - Вы живо минуете проход и очутитесь на свободе.
- Я пойду с Конрадом, но не с вами, - сказала Катерина. - Почему он сам не пришел?
- Во дворце ожидают приезда Уота Тайлера, - ответила Фридесвайда. - Конрад послал помочь вам бежать, чтобы вы могли скрыться до приезда главаря. Вам нечего тревожиться о вашем отце, он не подвергается никакой опасности, так как может заплатить выкуп.
Эти доводы произвели некоторое впечатление на Катерину, но она все еще не могла преодолеть страх перед амазонкой и снова попятилась от нее. Потеряв всякое терпение, Фридесвайда схватила ее и толкнула вниз по ступенькам лестницы. Затем она захлопнула подъемную дверь, чтобы не было слышно криков жертвы.
Час спустя Конрад вошел в комнату. Уже подходя, он был встревожен, не найдя у дверей поставленной им стражи. Но самые ужасные опасения овладели им, когда он не нашел Катерины в комнате и увидел вместо нее Фридесвайду. Амазонка стояла посреди комнаты, поставив ногу на подъемную дверь. На вид она казалась совершенно спокойной.
- Той, которую ты ищешь, здесь нет, - сказала она.
- Что ты сделала с ней? - спросил Конрад.
- Ты отняла у меня ту, которую я любил больше жизни, бессердечная женщина! - с отчаянием воскликнул Конрад.
- Ты - убийца и заслуживаешь смертной казни, - сказал Конрад, с омерзением глядя на нее.
- Я освободила тебя от чар, которыми ты был связан, - отвечала Фридесвайда. - Кстати, теперь уже, должно быть, во дворец приехал Уот Тайлер, я могу оправдаться перед ним в том, что я сделала. Пойдем со мной!