Искатель следов.
Часть вторая. Крепость Санта-Фе.
Глава XX. Неизвестный

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Эмар Г., год: 1858
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА XX. Неизвестный

Отец Серафим и дон Пабло Сарате перенесли раненого в дом, где остановился миссионер.

Отец Серафим нанимал за десять реалов в месяц комнатку у бедной вдовы, которая имела на калле-де-ла-Пескадерия небольшой домик, выстроенный из саманового кирпича и тростника.

Комнатка была маленькой, с одним окном, выходившим в коридор; она отличалась строгостью монастырской обстановки и чистотой и походила на келью.

Отец Серафим зажег сальную свечку, вставленную в медный подсвечник, и с помощью дона Пабло уложил раненого в постель.

Дон Пабло бросился на бутаку, чтобы перевести дух от усталости.

Отец Серафим, которого, несмотря на его хилую наружность, казалось, не брала никакая усталость, вышел запереть наружную дверь, оставленную открытой.

В ту минуту, когда он хотел захлопнуть ее, кто-то сильно дернул дверь, и какой-то человек вошел в патио, где находился миссионер.

-- Извините, батюшка, что я вас побеспокоил... - сказал незнакомец, - позвольте мне остаться здесь.

-- Вы, должно быть живете в этом доме? - спросил священник.

-- Нет, Святой Отец, - отвечал холодно незнакомец, - я даже совсем не живу в Санта-Фе... Здесь я совершенно чужой.

-- Вы просите меня приютить вас на ночь? - продолжал отец Серафим, удивленный этим ответом.

-- И не думаю, преподобный отче.

-- В таком случае, что же вам здесь нужно? - спросил миссионер, удивление которого все более и более возрастало.

-- Я хочу вместе с вами пройти в ту комнату, где вы положили раненого.

-- Милостивый государь, - проговорил нерешительно миссионер - эта просьба...

-- Вовсе не должна удивлять вас. Мне крайне необходимо узнать, в каком состоянии находится теперь молодой человек...

-- Но вы, по крайней мере, знаете, кто он такой?

-- Знаю.

-- Вы родственник его или, может быть, один из его друзей?

-- Ни то ни другое... Еще раз повторяю вам, что мне очень важно узнать, в каком положении он находится; я хочу не только видеть его, но и говорить с ним, если только это возможно.

Неизвестный был человеком высокого роста и в полном расцвете сил; черты его лица, насколько это возможно было рассмотреть при бледном свете луны, были очень красивы.

На нем был надет костюм богатого асиендадо, и в правой руке он держал американскую винтовку, затейливо украшенную серебром.

Миссионер раздумывал, не зная, как ему поступить.

-- Ну, - снова заговорил незнакомец, - на что же вы решились, батюшка?

-- Милостивый государь, - отвечал отец Серафим твердым голосом, - не принимайте в дурном смысле того, что я вам скажу.

Незнакомец поклонился.

-- Я не знаю вас, - продолжал священник, - я встретился с вами ночью, при таких странных обстоятельствах... вы с непонятным для меня упорством настаиваете на свидании с молодым человеком, в котором я принял участие из чувства христианского милосердия, и мне кажется, что я не имею права допускать вас к нему.

Досада омрачила лицо незнакомца.

-- Вы правы, батюшка, - отвечал он, - обстоятельства против меня, но, к сожалению, теперь я ничего не могу сказать вам, а между тем время бежит, и мне дорога каждая минута. Все, что я могу сделать для вашего успокоения - дать вам торжественную клятву, что я прошу об этом не с дурным намерением... Я еще раз повторяю вам, что желаю только добра тому человеку, которого вы подняли... В настоящее время я караю великое преступление и надеюсь, что Господь поможет мне в этом деле, как помогает Он и всем, посвятившим себя добру.

Незнакомец произнес эти слова с такой искренностью и таким убедительным тоном, что миссионер почувствовал себя побежденным. Он поднял вверх висевший у него на груди крест и, обращаясь к своему странному собеседнику, сказал:

-- Клянитесь!

-- Клянусь, - отвечал тот твердым голосом.

-- Хорошо, - сказал священник, - теперь вы можете войти в комнату... Я даже не стану спрашивать у вас ваше имя.

-- Мое имя ровно ничего не скажет вам, батюшка, - произнес незнакомец печальным голосом.

-- Идите за мной.

Войдя в комнату, незнакомец обнажил голову и встал в углу.

-- Не обращайте на меня внимания, батюшка, - проговорил он тихо, - и верьте данной мною клятве.

Миссионер отвечал только кивком головы.

Раненый все еще не подавал никаких признаков жизни и, бледный, неподвижно лежал в том же положении, как его опустили на постель.

Отец Серафим подошел к нему.

С осторожностью и кротостью, свойственными только вполне отрекшимся от мира и посвятившим свою жизнь на пользу ближнего, принялся он ухаживать за раненым.

Дон Пабло с безнадежным видом покачивал головой.

Миссионер одно за другим употребил все известные ему средства для того, чтобы привести Шоу в чувство, но безуспешно.

Тогда к постели раненого приблизился незнакомец.

-- Святой Отец, - проговорил он, слегка касаясь руки миссионера, - вы сделали все, что доступно человеку, но все ваши усилия не принесли никакой пользы.

-- Увы! Да, - отвечал печально миссионер.

-- Не позволите ли вы теперь мне попытаться привести его в сознание?

-- Неужели вы думаете, что будете удачливее меня? - спросил с удивлением священник.

-- Надеюсь, - спокойно сказал незнакомец.

-- Но вы же видите, что я употребил все средства, которые предписываются в таких случаях.

-- Совершенно верно, батюшка, но индейцы обладают некоторыми тайнами, известными только им одним, и эти таинственные средства производят изумительное действие.

-- Да, я слышал об этом. Значит, вы тоже знаете эти таинственные средства?

-- Да, мне известны некоторые из них и, если вы позволите, я испробую действие их на этом молодом человеке, который находится в безнадежном состоянии.

-- Увы! Я опасаюсь этого.

-- Мы ведь все равно ничем не рискуем, испробовав на нем крайнее средство, которое я предлагаю.

-- Да, это правда.

-- В таком случае, разрешите мне сделать пробу.

-- Делайте что хотите... Дай Бог, чтобы труды ваши увенчались успехом, - проговорил с печальным вздохом миссионер.

-- Только Он один и в состоянии помочь мне.

Незнакомец наклонился над молодым человеком и с минуту пристально всматривался в лицо раненого. Затем он вынул из-за пазухи граненый хрустальный флакон с зеленой как изумруд жидкостью.

Он просунул острие кинжала между стиснутыми зубами раненого и влил ему в рот четыре или пять капель жидкости, находившейся во флаконе.

Вдруг произошло нечто удивительное.

Затем раненый провел рукой по бледному лбу и пробормотал глухим голосом:

-- Эллен, слишком поздно... Я не могу спасти ее!.. Смотри, смотри, они уносят ее... она погибла!

И он упал на постель.

Все бросились к нему.

-- Он спит, - вскричал миссионер с удивлением.

-- Он спасен, - сказал незнакомец.

-- Но, - спросил с беспокойством дон Пабло, - что значат слова этого человека?

-- Вы не поняли их? - спросил незнакомец.

-- Нет, и напрасно ломаю себе над этим голову.

-- В таком случае, я могу объяснить вам это.

-- Вы!

-- Да, я. Слушайте. Этот юноша хотел освободить вашу сестру.

-- Откуда вы это узнали?

-- Правда ли это? - воскликнул дон Пабло.

-- Правда... Продолжайте, - сказал священник.

-- Его нашли перед домом, где ее приютили. Он лежал с кинжалом в груди.

-- Дальше!

-- Его ранили потому, что он мешал снова похитить ее у вас.

-- О! Не может быть.

-- А между тем это верно.

-- Почему вы все это знаете?

-- А! - вскричал дон Пабло в отчаянии. - Батюшка, бежим туда... к моей сестре!..

Неизвестный, оставшись один, завернул раненого в плащ, взвалил его себе на плечи с такой легкостью, как будто это был ребенок, и вместе со своею ношей вышел из дому.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница