Автор: | Гарибальди Д., год: 1870 |
Категории: | Роман, Историческое произведение |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Духовное господство (Рим в XIX веке). Часть вторая. XVIII. Несколько заключительных слов. (старая орфография)
XVIII.
Несколько заключительных слов.
Италию в наше время справедливо можно назвать пандемонием.
В самом деле, трудно найти другую страну, которая бяла бы щедрее её наделена природой.
Вечно ясное небо, отличный климат, роскошная и разнообразная растительность. Население бодрое и способное, которое ни в чем не уступает другим народам. При хорошем управлении оно могло бы выставлять и отборное войско, и способных моряков.
И все эти преимущества и дары природы уничтожаются от дурного управления и духовного господства.
Всюду, где могли бы быть изобилие, знание, сила, встречаются нищета, невежество, слабость и унизительное подчинение чужеземцам.
карабинеров для борьбы с своими гражданами и для охранения финансов, безполезно и непроизводительно растрачиваемых.
Флот, который мог бы соперничествовать с флотами других держав, приведен в самое жалкое состояние, по недостатку в нем честных и способных начальников.
Сами офицеры сознаются, что ни войско, ни флот никуда не годятся, и не выдержат ни малейшого столкновения с внешними неприятелями. Годны они только для противодействия тем, кого правительство считает своими врагами внутренними...
Конец.