Каролине ("Ты говоришь: люблю, но взора твоего... ")
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1807
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Стихотворения Байрона в переводе Н. А. Брянского
Связанные авторы:Брянский Н. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Каролине ("Ты говоришь: люблю, но взора твоего... ")

КАРОЛИНЕ.

(То Caroline).

          Ты говоришь: люблю, но взора твоего

                    Вполне спокойно выраженье;

          Ты говоришь: люблю, но отчего

                    Въ тебе и тени нетъ волненья?
 

          Ахъ, еслибы огнемъ пылала грудь твоя,

                    То было бъ счастья намъ порукой;

          Была бъ ты счастлива со мной, какъ счастливъ я,

                    Какъ я, терзалась бы разлукой.
 

          Когда встречаюсь я съ тобой, - огнемъ любви

                    Мое лицо тотчасъ пылаетъ,

          Но у тебя, мой другъ, волненья нетъ въ крови,

                    Твой взоръ на мой не отвечаетъ.
 

          Про страсть мне говоритъ одинъ лишь голосъ твой,

                    Мое онъ имя шепчетъ нежно,--

          Но все же любишь ты любовью не такой,

                    Какъ я - безумно и мятежно.
 

          Твои уста всегда покрыты словно льдомъ,

                    

          Ответнымъ не горятъ они огнемъ,

                    Не дышатъ негою желанья.
 

          Ужели только словъ достойна страсть моя?

                    

          

                    Любовь правдивой быть не можетъ!
 

          Встречаешь ты меня холодностью очей,

                    Ты не вздохнешь, со мной прощаясь,--

          О, какъ любовь моя отлична отъ твоей,

                    
 

          Душа моя полна тобой, одной тобой,

                    Весь день лишь ты въ воображеньи,

          Когда жъ забудусь сномъ, то вновь передъ собой

                    Твой образъ вижу въ сновиденьи.
 

          

                    Они огнемъ любви пылаютъ,

          Прильнувъ къ устамъ моимъ, желанiя полны,

                    Мне поцелуй мой возвращаютъ...
 

          О, еслибъ этотъ мигъ еще продлиться могъ!

                    

          Чу! голосъ твой! ахъ нетъ, то легкiй ветерокъ

                    Колышетъ сонною листвою.
 

          Когда же наяву, любовiю томимъ,

                    Тебя съ восторгомъ обнимаю,

          

                    Холодный мраморъ прижимаю!
 

          Но если, холодомъ сковавъ твои уста,

                    

          Ты, можетъ быть, разумна и чиста,

                    

Н. Брянскiй.