На перемену директора общественной школы.
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1807
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Стихотворения Байрона в переводе Н. А. Брянского
Связанные авторы:Брянский Н. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: На перемену директора общественной школы.

НА ПЕРЕМЕНУ ДИРЕКТОРА ОБЩЕСТВЕННОЙ ШКОЛЫ.

(On а change of Masters at a great public school).

          Где, Ида, слава та, которой ты блистала

          Въ те дни, когда речамъ ты Пробуса внимала?

          Когда могучiй Римъ въ безславьи низко палъ,

          На место Цезаря онъ варвара призвалъ,--

          Съ тобой такая же теперь метаморфоза:

          На место Пробуса сажаешь ты Помпоза.

          Съ душою узкою и съ узкимъ же умомъ

          

          Гражданскихъ доблестей и тени не имея,

          Онъ типъ тщеславнаго, пустого лицедея.

          Съ шумихой глупыхъ словъ онъ много правилъ ввелъ,

          Еще неслыханныхъ среди англiйскихъ школъ.

          

          И правитъ, самъ себе давая одобренья...

          Но жребiй роковой, постигшiй древнiй Римъ,

          О Ида, долженъ быть отныне и твоимъ:

          Отъ всехъ твоихъ наукъ, взаменъ ихъ процветанья,

          

Примечания

Д-ръ Дрэри (называемый здесь "Пробусомъ") въ марте 1605 г. оставилъ Гарроускую школу; его преемникомъ сделался д-ръ Ботлеръ ("Помпозъ"). Байронъ, въ одной изъ своихъ записныхъ книжекъ, говорятъ, что Дрэри былъ "лучшимъ и добрейшимъ" изъ всехъ его друзей, и что онъ чтилъ его, какъ отца. Съ Ботлеромь поэтъ примирялся передъ отъездомъ, въ 1809 г. въ Грецiю. "Я относился къ нему несправедливо, и потомъ объ этомъ жалелъ", написалъ онъ въ своемъ "Дневнике".