Посвящается Мэрион

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1823
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Стихотворения Байрона в переводе А. А. Блока
Связанные авторы:Блок А. А. (Переводчик текста)

Посвящается Мэрион

ПОСВЯЩАЕТСЯ МЭРИОН
(To Marion)

Что ты, Мэрион, так грустна?
Или жизнью смущена?
Гнев нахмуренных бровей
Не к лицу красе твоей.
 
  Не любовью ты больна,
Нет, ты сердцем холодна.
Ведь любовь - печаль в слезах,
Смех, иль ямки на щеках,
 
Или склон ресницы томной, -
  Ей противен холод темный.
Будь же светлой, как была,
Всем по-прежнему мила,
 
А в снегах твоей зимы
Холодны, бездушны мы.
  Хочешь верности покорной -
Улыбайся, хоть притворно.
 
Суждено ль - и в грустный час
Что ни скажешь - всё напрасно;
  Их лучей игра прекрасна,
 
Губы... Но чиста, скромна,
Муза петь их не должна:
Она краснеет, хмурит брови,
Велит бежать твоей любови,
 
  Вот рассудок принесла,
Сердце вовремя спасла.
Так одно сказать могу
(Что б ни думал я - солгу):
 
Губы нежные таят
  Не одной насмешки яд.
Так, в советах беспристрастных
Утешений нет опасных;
 
Песнь моя к тебе проста,
Лесть не просится в уста;
  Я, как брат, учить обязан,
Сердцем я с другими связан;
 
Обману ли я тебя,
Так, прости! Прими без гнева
  Мой совет немилый, дева;
 
А чтоб не был мне в упрек
Мой докучливый урок,
Опишу тебе черты
Властной женской красоты:
 
  Как ни сладостна для нас
Алость губ, лазурность глаз,
Как бы локон завитой

 
Всё же это плен мгновенный, -
  Как нас свяжет неизменно
Легкий очерк красоты?
Нет в нем строгой полноты.
 
Что пажам вас чтить прикажет
  Королевами всего?
Сердце, - больше ничего.

10 января 1807

(из варианта со старой орфографией)

Написано 10 января 1807 г. и относится къ миссъ Геррiэтъ Мальтби, которая, при встрече съ Байрономъ, по совету бывшей съ нею дамы, держала себя "холодно, молчаливо и сдержанно", между темъ какъ на самомъ деле иногда была очень веселой, живой и кокетливой" (Примечанiе миссъ Пиготъ),