Автор: | Байрон Д. Г., год: 1818 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона в переводе Д. Л. Михаловского |
Связанные авторы: | Михаловский Д. Л. (Переводчик текста) |
ТЬМА
(Из Байрона).
Я видел сон, как будто на-яву: |
Погаснуло сияющее солнце, |
По вечному пространству, без лучей |
И без путей, блуждали мрачно звезды; |
И в пустоте безлунной шар земной |
Беспомощно повиснул, леденея. |
С часами дня не появлялся день, |
И в ужасе от тьмы, объявшей землю, |
Забыли о страстях своих сердца, |
Оцепенев в одной мольбе - о свете. |
И от огней не отходил народ; |
И троны и чертоги государей, |
И хижины, и всякие жилища |
Разобраны все были на костры, |
И города до пепла выгорали. |
Вокруг своих пылающих домов |
Владельцы их сходились, чтоб друг другу |
Взглянуть в лицо; счастливы были те, |
Надеждой лишь поддерживался мир. |
Зажгли леса; но пламя истощалось |
Час от часу; сгорая, дерева |
Валилися и угасали с треском - |
И снова все тонуло в черной тьме. |
Чело людей при умиравшем свете, |
При отблесках последнего огня, |
Вид призрачный какой-то принимало. |
Одни из них лежали на земле |
И плакали, закрыв лицо; другие, |
Уткнувшися в ладони головой, |
Сидели так, с бессмысленной улыбкой, |
Иль, суетясь, пытались поддержать |
Огонь костров, или, с безумным страхом, |
На тусклые смотрели небеса, - |
На пелену скончавшегося мира, - |
И падали на прах земли опять, |
С проклятьями, и скрежетом, и стоном. |
И слышен был крик диких птиц, - в испуге |
И хлопали ненужными крылами; |
Из логовищ шли к людям, присмирев, |
С боязнию, свирепейшие звери; |
И змеи средь толпы вились, шипя, |
Но не вредя, - их убивали в пищу. |
Война, было умолкшая на миг, |
Теперь опять свирепо возгорелась; |
Тут кровь была ценою за еду, |
Особняком тут каждый насыщался, |
В молчании угрюмом; никакой |
Любви уже не оставалось в мире, |
Все в нем слилось в одну лишь мысль - о смерти, |
Немедленной, позорной, - и терзал |
Утробы всех неутолимый голод. |
И гибнули все люди от него, |
Валялись их тела без погребенья, |
Голодного голодный пожирал, |
И даже псы господ своих терзали. |
Один лишь пес был верен до конца: |
Хозяина он отгонял, пока |
Не доконал их этот страшный голод, |
Или пока другой чей-либо труп |
Не привлекал их челюстей иссохших. |
Сам для себя он пищи не искал, |
Но с жалобным и непрестанным воем |
Он руку ту лизал, что не могла |
На преданность ему ответить лаской, |
И, взвизгнувши, внезапно он издох. |
И вымерли все люди постепенно, |
Осталися лишь в городе громадном |
Два жителя: то были два врага. |
Они сошлись у гаснувшего пепла, |
Остатка от былого алтаря, |
Где утвари священной груды были |
Расхищены, в беде, для нужд мирских. |
Они, дрожа, там золу разгребли |
Холодными, иссохшими руками; |
Под слабым их дыханьем, вспыхнул бледный, |
Тогда они взглянули друг на друга |
И вскрикнули и испустили дух, |
От ужаса взаимного, при виде |
Страшилища, не зная - кто был тот, |
На чьем челе напечатлел злой голод |
Слова: <твой враг>. - И мир теперь был пуст; |
Он, некогда могучий, населенный, |
Пустыней стал: без трав, дерев, людей, |
Без времени, без жизни, - грудой глины, |
Хаосом смерти. Воды рек, озер |
И океан стояли неподвижно, |
И в их глухих, безмолвных глубинах |
Ничто уже теперь не шевелилось; |
Остались без матросов корабли |
И на море недвижном догнивали; |
И падали их мачты по частям |
На бездну вод, не пробуждая ряби. |
Волн не было, все замерли оне, - |
Не двигались приливы и отливы; |
И в воздухе стоячем стихли ветры; |
Погибли тучи, - не нуждалась тьма |
В их помощи: она была Вселенной... |
Впервые: Русская мысль, 1887, книга X - октябрь. С.29-31;