Автор: | Байрон Д. Г., год: 1824 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборники: | Шутки, эпиграммы и стихотворения на случай Произведения Байрона в переводе О. Н. Чюминой |
Связанные авторы: | Чюмина О. Н. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Взамен эпитафии. (старая орфография)
ВЗАМЕН ЭПИТАФИИ.
(Substitute for an epitaph).
Читатель, плачь иль нет - здесь Чайльд Гарольд лежит, |
Но эпитафии быть также надлежит, |
В Вестминстере смотри: их много - превосходных, |
Равно ему, как и тебе пригодных. |
Примечания
Взамен эпитафии - "". Напечатано в 1832.