Автор: | Байрон Д. Г., год: 1883 |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона в переводе И. И. Козлова |
Связанные авторы: | Козлов И. И. (Переводчик текста) |
Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: В альбом.
ВЪ АЛЬБОМЪ.
Когда и мракъ, и сонъ въ поляхъ, |
И ночь разлучитъ насъ, |
Меня, мой другъ, невольный страхъ |
Волнуетъ каждый разъ. |
Я знаю, ночь пройдётъ одна -- |
На утро мы съ тобой; |
Но дума втайне смущена |
Тревожною тоской. |
О! какъ же сердцу не грустить? |
Какъ высказать печаль, |
Когда отъ техъ, съ кемъ мило жить, |
Стремились въ тёмну даль; |
Когда, быть-можетъ, увлечётъ |
Неверная судьба |
На целый месяцъ, целый годъ, |
И. Козловъ.
Примечания
"Новости Литературы", 1825, кн. XI, мартъ, стр. 150. Перепечатаны во всехъ изданiяхъ "Стихотворенiй И. Козлова".