Запоздалое великодушие
Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:
Мелвилл Г.
Примечание:
Перевод С. Сухарева и С. Шик
Категория:
Стихотворение
Предыдущая страница
Оглавление
Следующая страница
ЗАПОЗДАЛОЕ ВЕЛИКОДУШИЕ
Перевод С. Сухарева и С. Шик
«Оставим резкие слова:
Борьба завершена.
Тебе я руку протянул,
Взгляни же - вот она!
Ты отвернулся? Но тебе
Желаю я добра:
Ты храбро бился, а теперь
Вражду забыть пора.
Ни слова?.. Что ж, я победил,
Но я тебе не враг.
Уткнулся в стенку и молчишь?
Нет, не уйду я так!
Упрямец, сумасброд!»
Склонившись, руку он схватил -
Но та была как лед.
Предыдущая страница
Оглавление
Следующая страница