В канале

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мелвилл Г.
Примечание:Перевод М. Карп
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Из сборника «Тимолеон и другие стихотворения» (1891)

В КАНАЛЕ

Перевод М. Карп

Покой и зной, всевластье сна,
Стоит сиесты тишина,
Как в океане - штиль;
Вот так же воздух был сонлив,
Когда убила, заманив,
Сисару Иаиль.
Мой гондольер ленив и вял,
Но вдруг конец весла шального
В старинный стукнулся портал,
В ответ - щелчок засова!
Решетка звякает - бог мой!
Там, наверху, - призыв немой,
Как дивно этих глаз сиянье
Как страшно взгляда заклинанье!
Знал я опасности роковые -
Гнев человека, ярость стихии,
Был в чреве морском,
Меж белой акулой и черным китом;
Во вражеский тыл пробирался тайком,
И неотступно мне вослед,
В проказе с головы до пят,
Брели, обнявшись, Зависть и Навет.
Все так. Но этот взгляд…
«Эй, гондольер! Ты спишь? Проснись!»
И тотчас прочь мы унеслись.
А я все думал, вот так штука,
Здесь оскандалилась наука,
Сирены водятся на свете,
Сирены встречным ставят сети!
Но есть тому примеры!
И сын самой Венеры!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница