Эрнест Хемингуэи. Старик и море

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Иностранная литература (общая)
Категория:Критическая статья
Связанные авторы:Хемингуэй Э. М. (О ком идёт речь)


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Эрнест Хемингуэи. Старик и море.

Композиция. Сюжет повести , или, как ее еще называют, новеллы "Старик и море" прост. В ней два главных героя - старик Сантьяго и мальчик Манолин. Вся повесть построена вокруг похода старика в море за рыбой. В начале повести дана типичная экспозиция. Здесь сказано, что:

- старик рыбачит на лодке в Гольфстриме,

- он рыбачит неудачно: за восемдесят четыре дня не поймал ни одной рыбы,

После экспозиции дана беседа мальчика с Сантьяго. Они говорят о бейсболе, к которому старик явно неравнодушен. Затем мальчик приносит Сантьяго ужин - из ресторанчика - бобы с рисом, жареные бананы и тушеную говядину. Старик хвалит мясо и они продолжают беседу о бейсболе, о "великом тренере" Джоне Мак-Гроу, о "великом" игроке Ди Маджио.

Перед тем, как старику надлежит отправиться в поход в море, мальчик приносит ему наживку - сардины и живцов, завернутых в газеты. Старик отправляется в море в чудный час перед рассветом. Он как рыбак ждет приближения утра, слышит звук летучей рыбы. Мысленно он обращается к морю и зовет его la mar, как зовут его по-импански - как о женщине, в женском роде. Старик видит золотую стайку макрели, которая уплывает от него, облака над землей, возвышающиеся как горная гряда, планктон, черепаху ( старик находит, что похож на нее - у него такое же сердце, а руки и ноги его похожи на черпашьи лапы ).

На лесу клюет крупная рыба; она настолько крупна, что двигает лодку потихоньку на северо-запад. Лодка медленно движется в зеркальной воде. Наступает вечер. Ночью к лодке подплывают две морские свиньи - самец и самка. Старик находит, что они похожи на людей - "Они хорошие.. играют, дурачатся и любят друг друга". Старик сожалеет, что рядом с ним нет мальчика. От безысходности он обращается к рыбе. "Рыба, - говорит он, - я с тобой не расстанусь".

Наступает утро. На корму садиться маленькая птица. Старик говорит и с ней, спрашивает, какое это ее путешествие. "Отдохни хорошенько, маленькая птичка, - произносит старик, - А потом лети к берегу и борись, как борется каждый человек, птица или рыба". Наконец рыба поднимается. Это рыба с мечом вместо носа ( причем меч этот длинный как бейсбольная клюшка ), которая на два фута длиннее лодки. "Туго тебе придется, рыба", - говорит старик. Старик говорит сам себе, что он не верит в Бога. Но для того, чтобы поймать эту рыбу, он десять раз читает молитву "Отче наш" и десять раз "Богородице, Дево, радуйся.." Прочтя молитву, он чувствует себя "куда лучше".

"мужчине нипочем", и ему не так страшно. Он продолжает свой разговор с рыбой и просит ее "не прыгать". Рыба начинает ходит кругами вокруг лодки. Старик готовит гарпун. Изо всех сил старик всаживает гарпун рыбе в бок. Рыба грохается в море, заливая потоками воды лодку. Он привязывает рыбу к лодке. Выясняет, что рыба - очень большая, весит не менее полутоны. "Сколько же он получит, если мяса выйдет две трети этого веса по тридцати центов за фунт?" - размышляет старик. Он думает, что "великий" Ди Маджио гордился бы им. Итак, рыба привязана и старик отправляется в обратное путешествие.

Лодка плывет. Старик поглядывает на рыбу, чтобы убедить себя в том, что она ему - не приснилась. Появляется первая акула, привлеченная кровью рыбы. Это очень большая акула породы мако - все в ней красиво, кроме пасти. Старик готовит гарпун. Акула подплывает к корме и кидается на рыбу. Старик бьет по голове акулы гарпуном. Акула переворачивается, раненая, она бьет хвостом и лязгает зубами. Потом медленно акула погружается в глубину моря. Старик обнаруживает, что акула унесла, во-первых, здоровый кусок рыбы - около сорока фунтов, во-вторых, его гарпун и остаток веревки.

Старику теперь не хочется смотреть на изуродованную нападением акулы рыбу. "Дела мои шли слишком хорошо, - делает вывод старик, - Дольше так не могло продолжаться.. Но человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека.. нельзя победить". Старик думает, понравилось ли "великому" Ди Маджио то, как он ударил акулу гарпуном по голове?

Старик пробует кусок мяса рыбы в том месте, где ее отгрызла акула. Он оценивает вкус - мясо было твердое и сочное, как говядина. Но к лодке приближается стая широконосых акул. Старик разговаривает и с ними. "Ну что ж, плывите сюда, galanos", - говорит он акулам. Те не заставляют себя ждать.

Старик видит две акулы. Сначала одна бросается на рыбу, потом вторая. Старик бьет их ножом по голове. Убив вторую акулу, старик удовлетворенно произносит: "Ступай вниз, galano. Ступай вниз на целую милю. Повидайся там со своим дружком. А может быть, то была твоя мать?"

старик уже знает, что полвины рыбы не стало. "Мне надо прочесть все те молитвы, которые я обещался прочесть, если поймаю рыбу, - думает старик, - Но сейчас я слишком устал ( ?! - И.П. ). Возьму-ка лучше мешок и прикрою плечи". Старик лежит на корме и ждет пока в небе покажется зарево от огней Гаваны. Старик размышляет о счастье. Он хотел бы приобрести немного счастья, но только на что его купить? На потерянный гарпун, сломанный нож и покалеченные руки?

Около десяти часов вечера старик видит зарево городских огней. Его тело ломит и саднит, холод ночи усиливает боль ран и натруженных рук. В полночь на рыбу снова нападают акулы. Старик бьет их дубинкой по головам, слышит как лязгают их челюсти и как сотрясается лодка, когда они хватают рыбу снизу. Затем старик использует румпель, бьет и колотит им. Последняя акула лакомится самой головой рыбы.. Ночью акулы нападают еще раз - уже на обглоданный остов рыбы. Но теперь старик не обращает на них внимания. Он доволен тем, что у него хотя бы осталась его лодка - правда, без румпеля - но ведь румпель нетрудно поставить новый. Лодка входит в теплое течение, становятся видны огни прибрежных поселков.

"Кто же тебя победил, старик? - спрашивает он сам себя, проанализировав сложившуюся ситуацию, - никто. Просто я слишком далеко ушел в море".

Лодка причаливает в гавани. Старик снимает мачту и парус, и с мачтой на плече - как с крестом - взбирается в гору. По пути он падает. Наконец он добирается до своей хижины. Войдя в дом, находит бутылку с водой, напивается.

Когда утром в хижину заглядывает мальчик, старик спит. Мальчик видит руки старика и плачет. Он уходит из хижины, чтобы принести старику кофе. Тем временем вокруг лодки старика собираются рыбаки. Они осматривают то, что осталось от рыбы и выясняют, что от носа до хвоста в ней было восемнадцать футов. Мальчик приобретает кофе, молоко и сахар. Все это он относит в хижину старика. Когда старик просыпается, Манолин наливает ему кофе.

"Меня искали?" - спрашивает старик.

"И береговая охрана, и самолеты".

"Океан велик, а лодка совсем маленькая, ее и не заметишь", - философски изрекает старик. Выясняется, что мальчик вчера поймал две рыбы. И он хочет снова рыбачить со стариком, потому что ему "многому надо научиться". Старик просит принести ему газету. Мальчик обещает принести ее и взять в аптеке снадобье для рук старика.

В этот день на берег приезжает группа туристов. Они видят костяк рыбы и спрашивают, что это такое. "Акулы.." - отвечает официант. Он хочет рассказать о том, что произошло. В своей хижине старик опять спит. Его сторожит мальчик. Старику снятся львы.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница