Падающие звезды
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Беранже П. Ж., год: 1827
Примечание:Переводчик неизвестен
Категория:Стихотворение

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Падающие звезды

 

ПАДАЮЩІЯ ЗВЕЗДЫ.

(Подраж. Беранжеру.)

          Ты, дедушка! по звездамъ знаешь,

          Что сбудется, пересказать,

          И будто въ книге, въ нихъ чииаешь;

          Скажи, где мне свою сыскать? -

          "Сынокъ! она вдали таится

          За тьмами звездъ отъ нашихъ глазъ."

          Чья жъ это звездочка катится,

          Катится, вотъ! и светъ погасъ! -

          "Дитя, когда душа отходитъ,

          Звезда тотчасъ падетъ съ небесъ,

          Тотъ, кто теперь въ могилу сходитъ.

          

          Любилъ покойникъ веселиться,

          Въ пирахъ онъ встретилъ смертный часъ".

           - Ахъ! вотъ еще звезда катится,

          Катится.... вотъь! и светъ погасъ!

          "То звездочка красы девицы...

          О! какъ она чиста, светла !

          Во храмъ Небесныя Царицы

          Невеста съ милымъ другомъ шла;

          Но смерть завидливо косится -

          

           - Ахъ! воть еще звезда катится,

          Катится.... вотъ! и светъ погасъ?

          "Минутный блескъ !.... Новорожденной

          Бояръ спесивыхъ знатный сынъ,

          

          Похищенъ смертью въ мигъ одинъ.

          Ужь лесть, готовясь въ душу впиться,

          Какъ змей, вокругъ него вилась..."

           - Ахъ ! вотъ еще звезда катится,

          

          И мрачный следъ за ней остался !

          Она - звезда временщика.

          Бедамъ онъ нашимъ насмехался

          И презиралъ насъ съ высока,

          

          Портретъ его упрятать съ глазъ..."

           - Ахъ ! вотъ еще звезда катится,

          Катится.... вотъ! и светъ погасъ!

          "О гора ! въ хижинахъ убогихъ

          

          Защитникъ и питатель многихъ,

          Скончался добрый нашъ богачъ,

          Еще подъ кровъ его укрыться

          Спешитъ беднякъ въ сей самый часъ..."

          

          Катится... вотъ! и светъ погасъ!

          "Завоеватель дни кончаетъ...

          Мой сынъ! будь вечно чистъ душой;

          Пусть ложнымъ блескомъ не смущаетъ

          

          

          Народа будетъ общiй гласъ,

          " Смотрите ! вотъ звезда катится,

          Катится... мигъ - и блескъ угасъ!"

"Северные Цветы на 1828 год", СПб, 1827