Дон Карлос.
Том 1. Часть 1.
IX. Покушение на жизнь короля

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Борн Г., год: 1875
Категории:Роман, Приключения, Историческое произведение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

IX. Покушение на жизнь короля

На непривлекательной улице, что тянется вдоль Мансанареса неподалеку от улицы Толедо и площади Кабада и называется в насмешку "Маленькой Прадо", много таверн, где собираются нищие, монахи, погонщики мулов, гуляки с женщинами, нередко и преступники, скрывающиеся от наказания. Весь этот сброд постоянно кутит, поет или ведет здесь свои тайные переговоры. В некоторых из этих таверн, вечно наполненных дымом и чадом, давались так называемые ламповые балы - название это пошло от дымных ламп, развешиваемых под потолками для освещения больших танцевальных залов.

Несмотря на свой непривлекательный вид и дурную репутацию, "Маленькая Прадо" всегда была полна народа. В боковых улицах обитало множество личностей, боявшихся дневного света и выходивших из своих трущоб только по ночам. Они-то и составляли большей частью публику "Маленькой Прадо".

В одном из углов таверны "Блестящий Щит", куда кроме нищих и ремесленников нередко захаживали и солдаты из соседних казарм, у окна сидело четверо мужчин. Они тихо разговаривали между собой, очевидно кого-то поджидая, потому что один из них, толстяк, сидевший ближе всех к окну, время от времени нетерпеливо выглядывал на улицу.

Вечер еще не наступил, поэтому народу было немного, и четверо посетителей могли спокойно поговорить, не опасаясь быть подслушанными. Трое нищих впротивоположном углу наслаждались своим пухеро [пухеро - любимое национальное блюдо испанцев, состоящее из мяса, обрезков колбасы и сухих бобов, сильно приправленное перцем], а ремесленники пили вино стакан за стаканом.

-- Что, никого еще нет, Панчо? - спросил один из четырех, обращаясь к толстяку.

-- Никого, Винцент.

-- Странно, Тито, ты же назначил этот час.

-- Так сказал полковник, - отозвался Тито, - он обещал прийти сюда к этому времени. Ведь ты слышал, Леон?

-- Да, - сказал Леон, - надо подождать!

-- А чтобы не терять бодрости, надо выпить, - прибавил Винцент, человек лет тридцати, с желтовато-бледным лицом и всклокоченными черными бакенбардами. - Эй, Джеронимо! Еще вина!

Хозяин, перемывавший стаканы, тотчас исполнил требование.

-- За наше товарищество и за успех сегодняшнего дела, какое бы оно ни было! - сказал Винцент.

-- Он тебе объяснил что-нибудь, Тито?

-- Полковник сказал: "Вы смелые малые! Выпейте для храбрости, если чувствуете в ней недостаток, и тогда дело в шляпе", - отвечал Тито, худощавый, долговязый малый с мрачным лицом.

-- Да что тут может быть? - проворчал Леон. - Разве захватить или совсем убрать с дороги кого-нибудь из врагов дона Карлоса!

-- Я готов исполнить приказание полковника, в чем бы оно ни состояло, - сказал Винцент. - Он мне нравится, под его началом, должно быть, весело служить!

-- Мои кулаки к его услугам, - прибавил Тито.

-- Конечно, - заметил Леон, - если мы дали письменное обязательство, так должны повиноваться ему, только лучше бы поскорей выбраться из Мадрида.

-- И я того же мнения, - сказал Винцент.

-- Я тоже первый раз в столице, - прибавил Тито, - и мне, как и вам, не нравится здесь.

 Тише! Полковник! - остановил их Панчо, понижая голос. - С ним еще кто-то.

-- Кто?

-- А кто его знает, - сказал Тито, - верно, адъютант - на нем старая капральская форма.

Доррегарай и Изидор зашли в таверну и подсели к ожидавшим.

-- Вас теперь пятеро, - начал Доррегарай, убедившись сначала, что никто их не слушает. - Вот, Изидор Тристани тоже пойдет с вами и поможет вам сегодня вечером в первой пробе.

-- За ваше здоровье, братцы! - сказал Изидор, взяв стакан с вином, поданный хозяином. - За наше товарищество, храбрые карлисты, ха-ха! - Он выпил, посмеиваясь, и прибавил: - Хорошо, только маловат стакан.

Доррегарай подал ему свой.

-- О, сохрани Бог, полковник! Сохрани Бог! - отказался Изидор. - Это непорядок!

-- Ну, Винцент и Тито, вы больше всех нравитесь мне, и сегодня вечером я рассчитываю главным образом на вас, - сказал Доррегарай.

-- Мы готовы, полковник. Что прикажете?

-- Надо провести небольшое испытание, потребуется лишь хорошо прицелиться и метко выстрелить.

-- За этим дело не станет, - сказал, смеясь, Тито.

-- А что за цель? - спросил Винцент.

-- Экипаж. Там будет двое мужчин, стрелять надо в того, у которого густая борода.

-- А нам что прикажете делать? - спросил Леон.

-- Вы с Панчо под руководством Изидора должны позаботиться о том, чтобы дать возможность Винценту и Тито убежать от толпы, которая поспешит на выстрел. Поняли?

-- Не трудно, - со смехом отвечал Панчо.

-- Дело в том, братец, - сказал Изидор, - чтобы сбить с толку толпу.

-- Так-так, - согласился Леон.

-- Как только Винцент и Тито выстрелят, - продолжал Изидор, - мы с Леоном окажемся рядом, быстро заберем у них пистолеты и спрячем под плащами, а сами примемся бегать и кричать. Они воспользуются суматохой и скроются.

-- Вы вполне можете положиться на Изидора, - сказал Доррегарай Винценту и Тито, - он ловок и быстр! Я сам буду недалеко и укажу вам, в кого стрелять.

-- Когда это будет?

-- Через час. Пистолеты при вас?

Винцент распахнул плащ и показал, что у него за поясом пистолет и кинжал.

 И Тито вооружен, - сказал он.

-- Ну, ступайте теперь разными дорогами к улице Сан-Маркоc. Встретимся там через час. Я на вас рассчитываю, - прибавил Доррегарай и ушел.

-- Где же эта улица Сан-Маркоc? - спросил Леон.

-- Я вас сведу туда! Идемте! - вскричал Изидор. - Прежде надо осмотреть местность и непременно заручиться двумя выходами на случай необходимости. Это главное.

-- Изидор прав, - со смехом сказал толстяк Панчо, - иметь два выхода очень важно, но во всякой улице их два, если это не тупик.

-- Ссс!.. Братец, ты меня не понял, - сказал Изидор, выходя вместе со своими четырьмя товарищами из таверны. - Нужна ведь еще лазейка на самый крайний случай.

-- Правда, правда! - вскричали в голос Панчо и Леон.

Винцент и Тито пошли вперед.

-- Ну, а если попадемся? - проговорил последний.

-- Тогда всем виселица, вместе с полковником и адъютантом! - отвечал Винцент.

Изидор подошел к ним.

-- Пистолеты заряжены?

-- Все готово, - отвечали они, - но кто же тот, в кого мы должны стрелять?

Изидор пожал плечами.

-- Увидим, братец, - тихо сказал он. - Какой-нибудь враг дона Карлоса, от которого надо избавиться. Вот сюда, на эту улицу.

-- Далеко еще? - спросил Винцент. - Я не знаю ни одной улицы в Мадриде.

-- Скоро придем. Да и пора, уже совсем стемнело!

Но они не обратили внимания на предостережение неба и продолжали идти своей дорогой.

Вскоре они вышли на широкую улицу Сан-Маркоc, находившуюся недалеко от дворца, застроенную высокими домами и имевшую весьма непривлекательный вид. Старые дома стояли чуть в глубине улицы, а у других выдавались вперед большие балконы, бросавшие на улицу сильную тень.

В нише одной из стен стояла статуя святого, перед которым Тито, Винцент и Панчо преклонили колени.

Изидор и Леон подошли к большому дому с отворенными воротами.

 Я, кажется, не ошибся, а это очень важно, - сказал Изидор. - Идем! Пора приступать к делу.

Они вошли в дом и скоро вернулись с довольными лицами.

 Все как нельзя лучше, - обратился Изидор к Винценту и Тито. - Мы будем стоять около этого места! Дом имеет два выхода: один сюда, а другой в маленький переулок Кабаллерица, где находятся королевские конюшни. Леон и я возьмем у вас пистолеты, Панчо, отвлекая, побежит в сторону, а вы бегите через этот дом в переулок, там вы уже в безопасности.

В эту минуту подошел Доррегарай.

Изидор увел Леона и Панчо на другую сторону тихой, безлюдной улицы, где укрылся с ними в тени дома.

Доррегарай с Винцентом и Тито подошли к дому с двумя выходами.

-- Готовы ли еы? - тихо спросил карлистский полковник.

-- Да, - отвечали оба.

-- По окончании дела встречаемся в таверне "Блестящий Щит", а ночью уедем.

 И самое лучшее, - пробормотал Тито, - а теперь к делу.

-- Смотрите хорошенько, - шепнул Доррегарай, - вот коляска.

Открытый экипаж, далеко не пышной наружности, без форейторов и военной охраны, вывернул на улицу Сан-Маркос.

Несмотря на поздний час, можно было ясно различить сидевших в экипаже двух мужчин.

-- К делу! - скомандовал Доррегарай. - Цельтесь в того дона, у которого темная борода.

Все, по-видимому, благоприятствовало попытке. Никого не было вокруг. Лишь на углу улицы несколько человек смотрели вслед экипажу, в котором король и его флигель-адъютант быстро ехали ко дворцу.

Едва они достигли середины улицы, как Тито и Винцент бросились к экипажу, выхватив пистолеты. В ту же минуту Изидор, Леон и Панчо точно из-под земли выросли около них.

Сидевшие в коляске еще не успели попять, в чем дело, как раздались два выстрела. Кучер рванул лошадей в сторону, а через минуту адъютант уже выскочил из экипажа, к которому с соседних улиц с громкими криками сбегался народ.

-- Убийство! В короля стреляют! Хватайте убийц! - раздавалось со всех сторон.

а Винцент в спешке бросил свой просто перед домом.

-- Убийцы там! - крикнул Леон, бросившись в одну сторону, между тем как Панчо с таким же криком побежал в другую, чтобы сбить с толку толпу.

-- Они скрылись сюда! - кричал Изидор, как вдруг почувствовал, что его схватили.

Экипаж короля медленно проехал мимо толпы, приветствовавшей его громкими "виват" и махавшей шляпами. Король Амедей, живой и невредимый, стоял в коляске, кланяясь на все стороны.

Выстрелы слегка задели его военную фуражку и мундир, не причинив ему самому никакого вреда.

 Вот один из злодеев! - кричал адъютант, держа Изидора. - Я сам видел его у экипажа, на нем мундир прежних капралов!

 Берите его! Где альгвазилы? - кричали в толпе.

-- Святой Августин! - раздался голос Изидора. - Это ошибка, благородный дон! Я стоял, я проходил здесь случайно... Сжальтесь, я пи в чем не виноват! Убийцы скрылись, а я теперь...

-- Держите его! Обыщите! - крикнуло несколько голосов. - Вот пистолет, из него только что стреляли. Сюда, альгвазилы! Вот убийца! В тюрьму его!

-- Смерть ему!

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница