Готфрид-Август Бюргер

Заявление о нарушении
авторских прав
Категории:Критическая статья, Биография
Связанные авторы:Бюргер Г. А. (О ком идёт речь)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Готфрид-Август Бюргер (старая орфография)

Готфрид-Август Бюргер, народный немецкий поэт и автор "Леноры" и "Дочери Таубенгейнского пастора", родился в ночь на 1-е января 1748 г. в Мольмерсвенде, близь Гарцгероде. Отец его, местный пастор, до десяти лет учил его только читать и писать; но и тогда уже в нём проявлялись поэтическия наклонности. Он любил уединение и охотно предавался чувству страха, наводимому сумраком, темнотою леса и пустынною местностью, и даже пытался писать стихи, не имея пред собою никакого другого образца, кроме молитвенника. В 1760 году он был отдан в амерслебенскую школу, откуда вскоре перешол в гальскую педагогию, а в 1764 году поступил в Гальский университет и стал слушать в нём лекции богословия. Здесь Бюргер свёл тесную дружбу с Клоцем, которая имела сильное и пагубное влияние на его впечатлительную и чувственную натуру. Желая переменить богословие, которое ему плохо давалось, на правоведение, он оставил Галле и переехал в Гёттинген. Но и здесь, в доме свекрови Клоца, он сошолся снова с людьми, сношения cъ которыми не могли быть полезны ни для его учоных занятий, ни для здоровья. Дед Бюргера, который до-сих-пор один поддерживал его, узнав о его гёттингенских похождениях, вовсе от него отказался. Предоставленный самому себе, Бюргер вероятно погиб бы, если б не связи с Бойе, Гельти, Миллером, Фоссом, обеими Штолбергами, Крамером и Лейзевицем, которые в то время учились в Гёттингене, а впоследствии сделались известными писателями. Общими их силами Бюргер был выведен, наконец, на путь истинный и ревностно принялся, вместе с ними, за изучение древних и новых писателей, в особевности Шекспира, причём собрание шотландских и английских баллад, изданных Перси, сделалось его настольной книгой. Под влиянием этих баллад Бюргер взялся за перо - и вскоре стихотворения его приобрели громкую известность. По выходе из университета, Бюргер, благодаря хлопотать Бойе, получил место. Узнав о том, дед примирился с ним и ссудил его изрядною суммою денег, которая, впрочем, по вине одного приятеля, вскоре погибла для него безвозвратно. Это последнее несчастье было главною причиною окончательного разстройства его дел, оть которого он уже не мог избавиться до самой смерти и которое имело гибельное влияние на самую его литературную деятельность. В 1774 году Бюргер женился на дочери местного чиновника Леонгарда - и эта женитьба сделалась скоро для него источником невыносимых страданий. Вот что говорит он сам об этом печальном событии: "Уже стоя с моей невестой пред алтарём, носил я в себе искру самой пламенной страсти к её сестре, которой в то время было всего четырнадцать лет. Я это знал, но считал своё чувство мимолётным. Конечно, мне следовало бы отступить от алтаря... Между-тем страсть моя не только не утихала, а, напротив, становилась с каждым днём всё сильнее, неутолимее. К тому же я был любим взаимно и, притом, также сильно, как я любил сам. Если бы я захотел описат невыносимую борьбу любви и долга, терзавшую моё сердце, то написал бы целую книгу, и давно бы погиб, если бы женщина, соединённая со мною узами брака, была обыкновенной женщиной я, притом, менее велика душой. Чего бы не допустили никакие законы, то дозволили себе три человека для собственного избавления от верной погибели. Обвенчанная со мною решилась только называться моею женою, а другая быть ею в действительности. Жена моя умерла в 1784 году; в следующем я женился на единственной возлюбленной моего сердца, но, после кратковременного обладания ею, я через год уже потерял её. Как она была дорога мне и как мне было горько потерять ее - всё это видно из весёлых и печальных моих стихотворений." К довершению бед, обрушившихся на голову злополучного поэта, он вслед за тем лишился всего своего небольшого имущества в одном неудавшемся предприятии, а происки заставили его отказаться от места. Но он, конечно, съумел бы выдти из своего затрудвительного положения и вознаградить свои потери, когда бы не смерть Молли, лишившая его окончательно мужества и силы. Затем он продолжал жить в Гёттингене, сначала в качестве домашняго учителя, а с 1789 года - экстраординарного профессора, но без жалованья. Как ни трудно было ему снискивать пропитание переводами, но всё-таки положение его ещё могло бы быть сносным, если б ему не попалось в руки стихотворение одной швабской девы, которая, будучи повидимому очарована его произведениями, не задумалась публично предложить ему свою руку. Эта девица была Мария-Христина-Елисавета Ган, уроженка города Штутгарта, двадцати одного года. Бюргер, озабоченный положением своих детей, женился на ней в 1790 году, желая дать мать сиротам; но не нашол в ней того, чего искал, и этот необдуманный, романический брак вскоре сделался для него источником невыразимого горя, которое не уврачевал и формальный развод, последовавший через два года. Одинокий, без родных и друзей, совершевво изнемогший душою и телом, без сил и средств, Бюргер скудно пропитывался последние годы работою, которая истощала его до последней степени. Небольшое содержание, назначенное ему и гановерским правительством не задолго до смерти, мало облегчило его тяжолое положение, но всё-таки избавило его от совершенной нищеты. Бюргер умер 8-го июня 1794 года.

Мнения современников о Бюргере, как поэте, очень расходятся. Одни хвалят безусловно всё им написанное; другие, напротив, относятся к нему уже слишком строго. Возьмём, для примера, мнения двух литературных светил того времени: Шиллера и Августа Шлегеля. "Мы должны сознаться", говорит Шиллер в своём разборе стихотворений Бюргера, "что поэзия Бюргера много ещё оставляет желать, что в большей части её мы не находим кроткого, всегда ровного, всегда светлого мужского ума - ума, посвящённого в тайны прекрасного, благородного и истинного, и образовательно спускающагося к народу, но никогда не отрекающагося от своего небесного происхождения, не смотря на короткость с народом. Бюргер нередко мешается с толпою, к которой бы должен был только снисходить, и, вместо того, чтобы, шутя и играя, тянуть её к себе, ему часто нравится приравниватьея к ней. Народ, для которого он пишет, к сожалению не всегда тот, который представляется ему под этим именем. Критик должен сознаться, что из всех стихотворений Бюргера, он не может назвать ни одного, которое бы доставило ему совершенно-чистое наслаждение, без всякой примеси неудовольствия... Поэт непременно должен идеализировать свой предмет: иначе он перестаёт быть поэтом... Муза Бюргера носит на себе чисто-чувственный и часто тривиальный характер; любовь редко представляется ему не одним наслаждением или чувствительным лицезрением красоты... Если при чтении стихотворений, о которых можно сказать очень много хорошого, мы указываем только на дурное, то эту несправедливость мы можем себе позволить только относятельно такого талантливого и известного поэта, как Бюргер." Шлегель же в своих "Charakteristiken und Kritiken", напротив, находит всё написанное Бюргером - превосходным. Заключаем нашу статью мнениеж Шерра, как самым основательным. "Бюргер", говорит он, "несчастная жизнь которого обнаруживает все тёмные стороны жизни немецкого поэта, есть, конечно, самый замечательный талант гёттингенского кружка. Во всём характере Бюргера есть много сходства с Шубартом, не исключая и того, что он не мог придать своим произведениям высшого освящения искусства. В его поэзии проходит свежий лирический народный тон, с которым не мог гармонировать искусственный и заучоный тевтонский бардизм, почему мы не встречаем его и у Бюргера. Но его одушевляет стремление к свободе, которое своей истиной и силою далеко оставляет за собой порывы к свободе гайнбунда, и Бюргерова "Твёрдость мужа", вмещённая в одну строфу, весит больше, чем сотни безжизненных песен этих бардов. Его самая существенная поэтическая заслуга, его самая прочная деятельность состоят в возвращении к давно уже смолкшей поэзии баллады, при чём на истинную дорогу навело его собрание английских народных баллад Перси. Он с счастливым тактом выбирал свои сюжеты и обработывал их с драматическою живостью, живописною наглядностью и художественным языкомв. "Ленора", "Песнь о бравом человеке" и "Дикий охотник" - его лучшия произведения."

Полное собрание сочинений Бюргера состоит вз семи томов. На русский язык стихотворения его переводили: Жуковский ("Ленора"), Катенин ("Ольга"), Минаев ("Одинокий певец" и "Труженик"), Миллер ("Песнь о верности" и "Похищение Европы"), Гербель ("Дочь Таубенгеймского пастора" и "Вейнсбергския жещины") и другие.