Путешествие в страну пушных зверей (часть 2).
ГЛАВА XXIV. Заключение

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Верн Ж., год: 1872
Категории:Роман, Приключения

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Путешествие в страну пушных зверей (часть 2). ГЛАВА XXIV. Заключение (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавление

ГЛАВА XXIV. 

Заключение

Маленькая колония форта Надежды, переплыв со времени вскрытия льда тысячу восемьсот миль, добралась наконец до твердой земли на краю Берингова моря, до острова Блеженик, последняго из Алеутской группы.

Алеутские рыбаки, прибежавшие к ним на помощь, приняли их весьма гостеприимно. Скоро даже явились и находившиеся тут английские континентальные агенты, служившие в Компании Гудзонова залива.

Безполезно было бы снова выставлять здесь мужество всех этих отважных людей, вполне достойных своего начальника, и всю энергию, какую выказали они в течение долгого ряда таких ужасных испытаний.

Все боролись до последней крайности и превозмогали всякое отчаяние даже тогда, когда видели, что часть континента обратилась в пловучий остров, остров в маленький островок, этот маленький островок в льдину, наконец и льдина начала таять под усиленным действием нагретых вод и солнечных лучей! Если попытка Компании не удалась, если новый форт погиб, никто не мог упрекнуть ни Джеспера Гобсона, ни его товарищей, которых застигли такие перевороты, каких никакой, самый дальновидный и предусмотрительный человек не мог предугадать. Все люди, вверенные попечениям лейтенанта Гобсона, вернулись благополучно.

Маленькая колония даже увеличилась присоединением двух новых членов, эскимоски Калюмах и маленького Мишеля Мак-Напа, крестника мистрисс Полины Барнетт.

Чрез шесть дней после чудесного спасения, путешественники прибыли в Ново-Архаигельск, главный город русско-американских владений.

Здесь друзья, так сильно привязавшиеся друг к другу во время общей опасности, должны были разстаться. Джеспер Гобсон с своим отрядом должен был вернуться в форт Релианс через территории Компании, а мистрисс Полина Барнетт, Калюмах, с которой она не хотела разставаться, Медж и Томас Блек порешили отправиться в Европу через Сан-Франциско и Соединенные Штаты.

- Дорогая мистрисс Полина, да благословит вас небо за все, что вы для нас сделали! Вы были нашей верой, нашим утешением, душой нашего маленького общества! Я благодарю вас от имени всех моих товарищей!

Раздаюсь троекратное ура в честь мистрисс Полины Барнетт. Затем всякий солдат дружески пожал руку отважной путешественнице, а женщины крепко ее обнимали и целовали.

Что касается до лейтенанта Гобсона, который сильно привязался к мистрисс Полине Барнетт, то он с глубокою печалью пожал ей руку на прощанье.

- Неужели мы никогда больше не увидимся? сказал лейтенант.

В эту самую минуту, и ученый Томас Блек, который со времени вступления на твердую землю получил прежний дар слова, подошел ближе к лейтенанту Гобсону.

- Мы увидимся, сказал достойный астроном с видом глубочайшого убеждения. - Друзья мои, мне не удалось наблюдать полного солнечного затмения в 1860 году, но я не упущу затмения, которое произойдет при таких же условиях и в тех же краях в 1886 году! Через двадцать шесть лет, дорогая мистрисс Полина и любезнейший лейтенант, я назвачаю вам обоим свидание на границах полярного моря! 

Конец второй и последней части.

 



Предыдущая страницаОглавление