Год: | 1872 |
Категории: | Детская литература, Роман, Приключения |
Связанные авторы: | Верн Ж. (О ком идёт речь) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Вокруг света в восемьдесят дней. VI. Агент Фикс обнаруживает весьма понятное нетерпение. (старая орфография)
VI. Агент Фикс обнаруживает весьма понятное нетерпение.
Вот в каких обстоятельствах отправлена была депеша, касавшаяся мистера Филеаса Фогга.
В среду 9го октября, в 11 часов утра, в Суэзе ожидали пакетбота Mongolia Полуостровной и Восточной компании, винтового парохода вместимостью в 2.800 тонн и силой в 500 лошадей. Mongolia совершал правильно рейсы от Бриндизи в Бомбей через Суэз. То был один из быстрейших ходоков Компании и всегда шел быстрее установленной скорости, то-есть 10 миль в час между Бриндизи и Суэзом и 9Ґ миль между Суэзом и Бомбеем.
В ожидании прибытия Mongolia, два человека прогуливались по пристани посреди толпы туземцев и иностранцев притекавших в этот город, некогда ничтожное местечко, которому дело г. Лессепса упрочило великую будущность.
Один из этих двух человек был консуль Соединенного Королевства; другой маленький человечек, худощавый, со смышленымь лицом, нервный, безпрерывно подергивавший бровями. Из-под его длинных ресниц блистали сверкающие глаза, огонь которых он умел укрощать по произволу. В эту минуту он обнаруживал некоторые признаки нетерпения, прохаживаясь взад и вперед сь лихорадочными движениями. Человек этот, Фикс по имени, был одним из тех сыщиков или английских полицейских агентов которые были разосланы по различным путям после покражи случившейся в Английском Банке. Этот Фикс должен был самым тщательным образом наблюдать за всеми путешественниками отправлявшимися по дороге в Суэз, и если кто-либо из них окажется подозрительным, то следить за ним в ожидании приказа об аресте. За два дня до этого Фикс только-что получил от директора лондонской полиции приметы предполагаемого виновника покражи. То было описание щегольски одетого и изящного господина который был замечен в залах Банка. Очевидно агент, привлеченный обещанною наградой в случае успеха, ожидал с понятным нетерпением прибытия Mongolia...
- Вы говорите, г. консул, спрашивал он в десятый раз, - что этот пароход не опоздает?
- Нет, мистер Фикс, отвечал консул. - Сегодня утром получено известие что он пред портом Саидом, а 160 километров канала ничего не значат для такого ходока. Я повторяю вам что Mongolia всегда получал премию в 25 фунтов, назначенную правительством за каждые 24 часа скорейшого переезда сравнительно с назначенным сроком.
- Этот пакетбот идет прямо из Бриндизи? спросил Фикс.
- Из самого Бриндизи, где он принял индийскую почту, а оттуда он вышел в субботу ве 5 часов вечера. Итак потерпите; он придет как раз; но я право не понимаю, каким образом с полученным вами описанием примет вы узнаете нужного вам человека, если он находится на Mongolia.
- Г. консул, отвечал Фикс, этих людей скорее чувствуешь чем узнаешь. Для этого необходимо чутье, а чутъе есть специальное чувство, которому содействуют слух, зрение и обоняние. Я в жизнь мою задержал не мало таких джентльменов, и если только мой вор на пароходе, то ручаюсь вам, он не ускользнет от меня.
- От души желаю вам успеха, мистер Фикс, так как дело идет о значительной покраже.
- О покраже великолепной! отвечал агент с восторгом. - 55 тысяч фунтов! Нам не часто дается такая благостыня! Воры измельчались, - теперь отдаются в руки полиции за какие-нибудь несколько шиллингов.
- Мистер Фикс, сказал консул, - вы говорите так, что я от души желаю вам успеха; но повторяю вам что по моему мнению вам это будет очень трудно при тех условиях в которых вы находитесь. Знаете ли, что по вашему описанию примет, вор этот очень похож на честного человека?
- Г. консул, возразил догматически полицейский инспектор, - великие воры всегда похожи на честных людей. Вы понимаете что те кого природа наделила мошенническими физиономиями не имеют иного исхода как оставаться честными, иначе их тотчас же схватят. Честные физиономии и необходимо разоблачать преимущественно. Работа трудная, - я согласен, и это уже не ремесло, а истинное искусство.
Из этого очевидно что вышереченный мистер Фикс одарен был не малою долей самолюбия.
Между тем набережная мало-по-малу оживлялась. Моряки различных наций, торговцы, маклера, носильщики, феллахи собирались на нее со всех сторон. Прибытие пакетбота очевидно приближалось.
каботожные лодки; из них некоторые сохраняли еще изящные формы древней галеры.
Множество туземных рабочих трудились на другом берегу над прорытием канала, который, примыкая к Геланскому, должен будет провести пресную воду в Суэз, который терпит в ней решительный недостаток.
Расхаживая между этим населением, Фикс, по своей привычке, быстро осматривал лица всех прохожих.
Пробило половина двенадцатого.
- Видно пакетбот этот не приедет! воскликнул он, услышав бой часов на пристани.
- Он уже недалеко, отвечал консул.
- А сколько времени он простоит в Суэзе? спросил Фикс.
- Четыре часа. Ровно столько времени чтобы запастись углем. От Суэза до Адена, на оконечности Красного Моря считается 1.310 миль, и углем запастись необходимо.
- А из Суэза пароход идет прямо в Бомбей?
- Прямо и не останавливаясь.
- Значит, сказал Фикс, - если вор пустился этою дорогой и на этом пароходе, то конечно он намерен высадиться в Суэзе, чтобы другим путем добраться до голландских или французских владений вь Азии. Он не был бы безопасен в Индии, стране английской.
- Если только он не особенно как-либо искусен, заметил консул. - Английскому преступнику гораздо удобнее скрыться в Лондоне, чем где-либо за границей.
Высказав это замечание, подавшее повод к размышлению полицейскому агенту, консул отправился в свое бюро, находившееся по близости. Фикс остался один, обьятый нервным нетерпением, с довольно странным предчувствием что его вор должен находиться на Mongolia; и действительно, если этот мошенник оставил Англию с намерением добраться до Нового Света, то путь в Индию менее наблюдаемый, или менее поддающийся наблюдению гораздо удобнее для этого, чем переезд через Атлантический океан.
Фикс не долго предавался этим размышлениям. Резкие свистки возвестили о прибытии пакетбота. Вся орда носильщиков и феллахов ринулась к дебаркадеру, с шумом несколько безпокойным для членов и одежды пассажиров.
Вскоре показался колоссальный корпус парохода Mongolia
Фикс поместился в нескольких шагах от выхода. Пассажиров было довольно много на пакетботе. Некоторые остались на палубе, разсматривая живописную панораму города, но большая часть их сошла на берег. Фикс пристально осматривал всех сходивших. В эту минуту один из них подошел к нему, сильною рукой растолкав феллахов, предлагавших ему свои услуги, и вежливо попросил указать ему бюро английского консула. Вместе с тем путешественник показывал ему британский паспорт, который очевидно он желал визировать.
Фикс инстиктивно взял паспорт, быстрым взглядом прочел приметы, и едва не вскрикнул. Бумага задрожала у него в руке: приметы обозначенные в паспорте были тождественны с теми которые он получил от директора лондонской полиции.
- Паспорт этот не ваш? спросил он путешественника.
- Нет, отвечал тот, - это паспорт моего господина.
- Он остался на пароходе.
- Но, возразил агент, - он должен лично явиться в консульское бюро, чтобы можно было засвидетельствовать его личность.
- Как, разве это нужно?
- Там, на углу площади, отвечал агент, указывая на один дом шагах в двухстах от пристани.
- В таком случае, я пойду за моим господином, которому однако будет очень не по сердцу что его безпокоят!
С этими словами путешественник поклонился Фиксу и возвратился на пароход.