Восстание
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Верхарн Э., год: 1896
Примечание:Перевод А. Лукьянова
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Лукьянов А. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Восстание

Эмиль Верхарнъ.

Возстанiе.

Переводъ А. Лукьянова.

          Улица съ шумомъ тревожныхъ шаговъ,

          Съ шорохомъ телъ, и откуда-то дико

          Тянутся руки къ безумiю сновъ...

          Полная грезъ, озлобленья и крика,

          Улица ужасъ таитъ

          И, какъ на крыльяхъ, летитъ...

          Улица въ золоте дня,

          Вечеромъ въ блеске багряномъ заката...

          Смерть поднимается съ громомъ набата,

          Въ пламени яркомъ огня,

          Смерть, будто въ грезахъ, съ мечами

          И головами

          На острiяхъ,

          Точно кто срезалъ цветы на поляхъ...

          Грохотомъ пушекъ тяжелыхъ, большихъ,

          Лязгомъ орудiй глухихъ

          Здесь исчисляется время стенанiй,

          

          Въ башняхъ часы, какъ глаза изъ орбитъ,

          Выбиты злобно камнями;

          Время обычной чредой не летитъ

          Надъ непреклонными въ гневе сердцами.

          Гневъ изъ земли изошелъ

          Къ серымъ камнямъ на могилахъ,

          Гневъ безпределенъ и золъ,

          Съ кровью кипучею въ жилахъ,

          Бледный и съ воплемъ глухимъ

          Смелымъ мгновеньемъ однимъ

          Гнетъ разрушаетъ столетiй!

          Все, что сiяло въ мечтахъ

          Въ будущемъ где-то - далекомъ,

          Все, что горело въ глазахъ,

          Въ сердце таилось глубокомъ,

          И что хранила въ себе

          Вся человечества сила -

          Въ этой кровавой борьбе

          Гневомъ толпа возродила!

          Праздникъ кровавый сквозь ужасъ встаетъ,

          Люди въ крови, опьяненные, съ крикомъ

          

          Радости знамя ведетъ ихъ впередъ.

          Каски мелькаютъ, какъ светлыя волны,

          Вяло атака идетъ на народъ,

          Но, ослепленный и гордостью полный,

          Страстно онъ ждетъ, чтобъ надъ нимъ, наконецъ,

          

          Чтобъ обновиться, - убить!

          Точно природа, въ стремленьи

          Самозабвенiемъ жить...

          Въ пылкомъ, безумномъ мгновеньи:

          

          Жизни нить вечную вить!

          Вотъ загорелись мосты и дома,

          Съ кровью на стенахъ сливается тьма;

          Въ мутныхъ каналахъ нашло отраженье

          

          И золоченыя башни строенiй

          Городъ вдали окружаютъ, какъ тени...

          Огненно-черныя руки мелькаютъ,

          Въ мракъ головни золотыя бросаютъ,

          

          

          Смерть подъ сухой, несмолкаемый звукъ

          Молча костлявыми пальцами рукъ

          Валитъ тела, и они вдоль стены

          

          Трупы, изорваны пулями, всюду

          Падаютъ въ груду,--

          Отблескъ на нихъ фантастично горитъ,

          Крикъ этихъ масокъ последнiй, ужасный

          

          Колоколъ властный

          Бьется, какъ сердце въ борьбе, и гудитъ;

          Вдругъ замолкаетъ,

          Какъ задохнувшiйся голосъ, со стономъ глухимъ:

          

          Ярко пылаетъ...

          Въ замкахъ старинныхъ, съ которыхъ глядели

          Въ городъ орлы золотые безъ словъ

          И отражали набегъ смельчаковъ,

          

          Входитъ толпа, разбиваетъ шкапы,

          Где сохранялись для этой толпы

          

          Пламя ихъ лижетъ своимъ языкомъ,

          

          Льется въ подвалахъ вино дорогое,

          Съ темныхъ балконовъ бросаютъ тела,

          Воздухъ они разрезаютъ безсильно...

          Роскошь, сокровища, - все, что обильно

          

          Блещетъ на голой земле...

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

          Городъ во мгле

          Вспыхнулъ страной золотою, пурпурной,

          

          Ярко пылаетъ корона на немъ...

          Гневъ и безумье горящимъ кольцомъ

          Жизнь охватили и тесно сжимаютъ,

          Кажется - мигъ и земля задрожитъ!

          

          Ужасъ и дымъ къ небесамъ подплываютъ...

          Чтобъ создавать, обновиться, - убить!

          Или убить, чтобы пасть, все равно!

          Двери раскрыть или руки разбить...

          

          Разве не все въ ней величья полно,

          Силы клокочущей, вечно прекрасной!


Сборникъ Товарищества "Знанiе" за 1906 годъ. Книга десятая