Рабы Парижа.
Часть 2.
Глава 5

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Габорио Э., год: 1868
Категория:Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

5

 

Через неделю после того, как герцог посвятил сына в великую тайну, он снова остался с юношей наедине и сообщил ему свою волю:

-- С сегодняшнего дня ты больше не будешь работать в поле. Я поручаю тебе наблюдать за работниками.

-- А как же...

-- Не перебивай!

-- Слушаю вас, отец.

-- Неделю назад ты убедился в том, что я считаю тебя взрослым. Поэтому ты должен привыкать к независимости и учиться повелевать людьми. Теперь все приказания по хозяйству будешь отдавать ты - сначала, разумеется, под моим руководством.

Норберт изумленно смотрел на герцога: все, что он слышал, было так ново и невероятно, что он принял бы слова отца за шутку, если бы Цезарь де Шандос был способен шутить.

-- Иначе, - продолжал старик, - не приучившись смолоду к свободе и самостоятельности, ты после моей смерти можешь натворить много глупостей. До сих пор я был тобой очень доволен. И вот тебе награда.

С этими словами герцог вручил юноше великолепное ружье.

-- Сегодня я купил хорошую охотничью собаку. Егерь научит тебя стрелять. Теперь ты будешь иметь свободное время для охоты и развлечений.

Де Шандос помолчал, ожидая благодарности, но сын ничего не сказал.

Он все еще не верил своим ушам.

-- Самостоятельность требует денег. Я буду давать тебе тридцать франков каждый месяц. Распоряжайся ими, как хочешь, но помни: каждая лишняя монета, истраченная тобой, отдаляет на один день будущее величие наших внуков... Почему ты молчишь? Мои подарки тебе безразличны?

Норберт заставил себя произнести несколько слов.

Де Шандос, не дослушав, повернулся к нему спиной и вышел из комнаты.

Получив разрешение отца, Норберт все свободное время теперь проводил в лесу.

Единственным другом юного маркиза стал его охотничий пес Бруно, который ничего не требовал, не задавал лишних вопросов, никогда не оскорблял жалостью или грубостью. К тому же он всегда был в таком же настроении, как и его хозяин.

Пастор не раз говорил герцогу, что с юношей творится что-то неладное, но старик, едва выйдя из церкви, тут же погружался в хозяйственные заботы и забывал, что у сына, кроме работящих рук. есть еще и душа.

Эта забытая герцогом душа ненавидела его. И никакие подарки уже не могли ничего изменить.

Если бы де Шандос дал сыну свободу хотя бы на год раньше! Если бы он знал, как жестоко накажет его судьба за это промедление!...

 

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница