Автор: | Габорио Э., год: 1868 |
Категория: | Роман |
47
После ухода Андре месье Лекок позвал Пало.
Агент, так удачно сыгравший роль нахального бродяги, торопливо вошел в кабинет.
-- Господин, которого ты только что привел ко мне, отныне - мой друг. - сказал Лекок.
Пало поклонился.
Выражение его лица ясно показывало, что с этой минуты Андре стал в его глазах очень важной персоной.
-- У меня есть достаточно оснований, чтобы недолюбливать высшую знать, однако это - поистине благородный человек. Ты будешь за ним следить. Держись как можно ближе к нему, потому что на него охотится шайка Маскаро, а я не хочу, чтобы его убили.
-- Вы его предупредили, патрон?
-- Да, но у него нет опыта. Ты должен предвидеть грозящие ему опасности и уберечь его от них. Если с ним затеят ссору, бросайся в самую свалку и постарайся арестовать всех, но так, чтобы никто не догадался, кто ты такой.
-- Могу ли я говорить с ним?
-- Только в самом крайнем случае. Помни: ты отвечаешь за него головой!
-- Понятно.
-- Ты должен переодеться и загримироваться с особой тщательностью: за господином Андре идет Кондель. Что у тебя с собой?
-- Костюм комиссионера.
-- Хорошо.
Лекок сел за стол и погрузился в размышления, от которых его вскоре отвлек Пало.
-- Патрон, я готов.
Знаменитый сыщик обследовал одежду и грим своего агента с таким напряженным вниманием, с каким капрал проверяет амуницию солдат перед парадом.
-- Беги за ним, - сказал Лекок, удовлетворенный результатами осмотра.
Несколько минут спустя Пало догнал художника, который медленно шел в сторону Монмартра.
"Не понимаю, почему Лекок назвал меня маркизом, - думал Андре. - Надо будет спросить его при встрече. Он сказал, что мы должны помогать друг другу... Чем я могу быть ему полезен? Если мне нельзя следить за Генрихом, то не попробовать ли все-таки выяснить, почему мошенники боятся встречи Розы с Полем?"
Углубившийся в свои мысли художник не замечал ничего вокруг и нечаянно толкнул прилично одетого молодого человека. Тот грубо обругал Андре и двинулся дальше.
Это был Поль!
У ворот судачили две женщины.
-- Кто этот красивый молодой человек? - спросила одна.
-- Жених Флавии Мартен-Ригал, - ответила другая.
"Поль собирается жениться на дочери главаря шантажистов! Теперь понятно, почему он не хочет встречаться с Розой Шантемиль... Интересно, знает ли об этом Лекок?"
Андре был бы непрочь послушать, что еще скажут женщины, но бой курантов напомнил ему, что Виньоль вот-вот закончит работу. Надо успеть договориться с ним о ночлеге.
...Подойдя к новому дому месье Ганделю, Андре спросил у строителей, где господин Виньоль.
-- Наверху, - ответили ему.
Рабочие не узнали загримированного скульптора.
Андре иоднялся по лесам на самый верх и вошел в ту деревянную будку, на которую папаша Тантен указал Тото-Шупену.
Виньоль был занят и, увидев постороннего, недовольно проворчал:
-- Не люблю, когда мне мешают работать!
-- Виньоль, это я, Андре.
-- Почему ты так вырядился?
-- Понимаешь, я влюблен...
-- И ты решил, что в таком виде произведешь на девушку более благоприятное впечатление?
-- Если не возражаешь, я объясню тебе свой маскарад позже. Скажи лучше, можно ли мне пожить у тебя...
Не успел он договорить, как снизу, с улицы, донесся душераздирающий женский вопль:
-- Андре! Это я, Сабина! Спасите меня!
Влюбленный художник бросился к окну и стремительно наклонился вперед...
Подоконник с треском отделился от стены и Андре полетел в пустоту.
Он понял, что попал в ловушку, о которой предупреждал Лекок.
Громкий крик испуганного Виньоля привлек внимание прохожих. Не менее трехсот человек замерли от ужаса, глядя на неудержимо падающего Андре.
Он ударился о перекладину строительных лесов и его отбросило к стене дома, а оттуда - на подмостки первого яруса. Тонкие доски пружинисто изогнулись, подкинули его вверх, он описал в пространстве дугу, упал на кучу строительного песка - и остался лежать без движения.
Мерзавец Шупен заработал вторую тысячу франков.