Автор: | Габриак Ч., год: 1923 |
Примечание: | По Г.Х. Андерсену |
Категории: | Пьеса, Сказка, Детская литература |
Связанные авторы: | Андерсен Г. Х. (Связанные мотивы творчества) |
Елизавета Васильева
Цветы маленькой Иды
Сказка в 3-х актах по Г.-Х. Андерсену
Действующие лица:
Маленькая Ида, Студент, Старый Советник.
Норвежские кузены Иды: Адольф, Ионас.
Цветы маленькой Иды: Лилии, Гвоздики, Маки, Незабудки.
Музыканты: Ландыши, Тюльпаны.
Королева-Роза.
Георгин - Глашатай Королевы.
Кукла Софи.
Паяц.
Няня Иды.
Различные цветы из свиты королевы.
Акт I
Большая уютная комната с аркой в глубине, за аркой большое окно. С одной стороны у авансцены -- диван, стол и несколько кресел. В глубине, у окна -- другой стол, заваленный игрушками; на окне -- лилии в горшках. Двери по бокам. При поднятии занавеса Студент, сидя на диване у стола, клеит картонного паяца. Советник в кресле у окна читает газету. Вечер.
Явление I
Студент, Старый Советник, маленькая Ида.
Ида Мои цветы совсем завяли. Еще вчера вечером они были такие красивые, а теперь они повесили головки. (К студенту.) Отчего это? Что же это с ними?
Студент. А знаешь что. Цветы были сегодня ночью на балу, вот теперь они и повесили головки.
Ида. Да ведь цветы не танцуют!
Студент. Танцуют! По ночам, когда кругом темно, а мы все спим, они такие балы задают, что просто чудо!
Ида. А дети приходят к ним на бал?
Студент. Отчего же? Маленькие маргаритки и ноготки тоже танцуют.
Ида. А где, где танцуют цветы?
Студент. Ты бывала за городом, там, где большой дворец и чудный сад с цветами? Помнишь, сколько там лебедей, они подплывали к тебе, и ты кормила их хлебом. Там-то и бывают настоящие балы.
Ида. Я еще вчера вечером была там с мамой. Но на деревьях больше нет листьев, а в саду ни одного цветка. Куда они все девалось? Их столько было летом!
Студент. Они все во дворце. Надо тебе сказать, что, как только король и придворные переезжают в город, все цветы из сада убегают прямо в этот дворец, и там начинается веселье. Вот тебе бы посмотреть! Самая красивая роза садится на трон - это королева. По бокам становятся тюльпаны это придворные. Потом входят остальные цветы, и начинается бал. Колокольчики и ландыши - это музыканты. Васильки - это пажи, они танцуют с фиалками и бархатками. За порядком наблюдают пожилые дамы - желтые лилии, а танцами распоряжается глашатай королевы - красный Георгин.
Советник (с шумом переворачивая лист газеты).
Ида. А цветочкам не достается за то, что они танцуют в королевском дворце?
Студент. Да никто же об этом не знает. Правда, иногда ночью во дворец заглянет старик-смотритель с большой связкой ключей в руках, но цветы, как только заслышат звяканье ключей, сейчас присмиреют, спрячутся за длинные занавески, что висят на окнах, и только чуть-чуть выглядывают оттуда одним глазком. "Тут что-то пахнет цветами", - говорит старик-смотритель, а видеть ничего не видит.
Ида (хлопая в ладоши). Как забавно! А я не могу их видеть?
Студент. Можешь. Когда пойдешь туда, загляни в окошко. Я сегодня видел там длинную желтую лилию. Она лежала и потягивалась на диване, воображая, что она придворная дама.
Ида. А цветы из Ботанического сада туда могут прийти? Ведь это далеко.
Студент. Не бойся. Они могут летать, если хотят. Ты видела белых, желтых и красных мотыльков? Они раньше были цветами, но сорвались со стебельков, забили в воздухе крылышками и полетели. Они вели себя хорошо и получили позволение летать и днем, оттого их лепестки и стали настоящими крылышками. Ты ведь их видела. А, впрочем, может быть цветы из Ботанического сада и не бывают в королевском дворце. Может быть, они и не знают, что по ночам там идет такое веселье. Вот что я тебе скажу - то-то удивится потом профессор ботаники, который живет тут рядом, - когда придешь в его сад, расскажи какому-нибудь цветочку про большие балы во дворце: он расскажет остальным, и они убегут. Профессор придет в сад, а там ни единого цветочка, а ему и не понять, куда они все девались!
Ида. А как же цветок расскажет другим? У них нет языка.
Студент. Языка-то нет, но они объясняются знаками. Ты видела, как они качаются и шевелят листочками, - это у них так мило выходит, точно они разговаривают.
Ида. А профессор понимает их знаки?
Студент. Как же, раз утром он пришел в свой сад и видит, что крапива делает знаки красной гвоздике. Она хотела ей сказать: "Ты так мила, и я тебя очень люблю". Профессору это не понравилось, и он ударил крапиву по листочкам - листочки у крапивы все равно, что пальцы, - да и обжегся. С тех пор не трогает.
Ида (смеясь). Вот забавно!
Советник Ну, можно ли набивать ребенку голову такими бреднями! Глупые выдумки!
Студент. Вот и паяц готов. Он веселый, всегда пляшет.
Ида(Берет паяца.)
Студент. Ну, прощай, уже поздно. Тебе пора спать, цветам пора на бал. (Уходит.)
Явление II
Ида одна, потом няня.
Ида (подходит к столу с игрушками, кладет паяца на стол, вынимает из кукольной кроватки куклу Софи и кладет туда цветы). Тебе придется встать, Софи, и полежать эту ночь на столе. Бедные цветы больны, они устали, я положу их в твою постельку, может быть, они выздоровеют. Фу, какое у тебя капризное лицо. (Подходит к желтым лилиям, стоящим на окошке.) Я знаю, что у вас ночью будет бал. Не притворяйтесь, что вы меня не понимаете! (Садится на кресло у постели и начинает снимать башмачки.)
Входит няня, задергивает занавес перед оконной нишей и приготавливает постель на ночь.
Занавес
Акт II
Обстановка первого акта. Ночь. Занавеска перед окном задернута. Ида спит в кроватке. На столе горит ночник.
Явление I
Ида (просыпаясь и приподнимаясь, на ней чепчик и длинная ночная рубашка). Хотелось бы мне знать, спят ли мои цветы в кукольной кроватке. (Прислушивается.)
Это, верно, цветы танцуют. Как бы мне хотелось посмотреть... (Пауза.) Хоть бы они вошли сюда. (Спускает ножки с кровати.)
Занавес перед окном медленно раздвигается. Ночник гаснет. Из окна яркий лунный свет. На окнах пустые горшки с землею. На столе перед окном сидит Паяц. Кукла Софи спит, положив руки на игрушечный домик. На ступенях стоят две Лилии (цветы с окна) и четыре Незабудки, четыре Гвоздики и четыре Мака -- цветы маленькой Иды.
Явление II
Маленькая Ида, Паяц, Кукла Софи, Лилии, Гвоздики, Маки и Незабудки.
Лилии (важно).
Цветы маленькой Иды.
Маки.
Гвоздики.
Незабудки (детскими голосами).
Все цветы (танцуя вальс).
(Продолжают танцевать молча.)
Кукла Софи (поднимаясь).
Паяц (подбегая).
Кукла (обиженно).
Паяц.
(Танцует и поет.)
Кукла со злости падает, цветы ее окружают.
Цветы (наперерыв).
Паяц.
Цветы Иды.
(К кукле.)
Кукла.
Лилии (утирая глаза).
Явление III
Те же и Ландыши, и Тюльпаны, цветы из дворца.
Ландыши и Тюльпаны (поют).
Цветы маленькой Иды.
Ландыши и Тюльпаны.
Цветы маленькой Иды.
Ландыши и Тюльпаны.
Цветы маленькой Иды.
Ландыши и Тюльпаны.
Цветы маленькой Иды.
Ландыши и Тюльпаны.
Явление IV
Те же и Георгин -- Глашатай.
Георгин.
Все кланяются.
Королева-Роза.
Все кланяются.
Королева-Роза.
Явление V
Те же и Королева-Роза со свитой.
Королева-Роза (садясь).
Георгин.
Цветы и Паяц (поют.)
Кукла (восторженно).
Все (останавливаясь в замешательстве).
Королева
Георгин.
(Становится на одно колено.)
Кукла (подавая ему руки.)
Паяц.
Георгин.
(Целует у Куклы руки и танцует с ней.)
Хор цветов.
Все танцуют.
Королева (вставая).
Королева со свитой удаляется в торжественном полонезе при общем пении цветов.
Хор цветов.
Занавес
Акт III
Обстановка 1-го акта. Утро. Занавес у окна задернут.
Ида (вбегая кричит в дверь). Нет, няня, я не хочу больше молока, я хочу посмотреть на свои цветы! (Отдергивает занавеску у окна, подходит к кукольной кроватке, смотрит на цветы.) Они уже совсем завяли, а какие они были милые ночью! (Берет куклу Софи.) А ты помнишь, что тебе надо передать мне? Фу, какая ты нехорошая, а они еще танцевали с тобой... И что ты нашла в своем Георгине? Я ведь все знаю. Я похороню цветы в этой бумажной коробочке. Здесь, на крышке, хорошенькая птичка. (Кладет цветы в коробочку.) Вот вам и гробик. А когда придут мои норвежские кузены, мы вас зароем в саду под кленом, чтобы вы выросли опять на следующее лето еще красивее!
Явление II
Ида, Ионас и Адольф (с луками и стрелами в руках).
Ионас и Адольф. Доброе утро, кузина Ида. Что у тебя в руках?
Ида. Это мертвые цветочки, ночью у них был бал, и они устали. Они хотели, чтобы их похоронили под кленом в саду. Они обещали снова вырасти. Вы мне поможете похоронить их, мальчики?
Ионас и Адольф. Хорошо. А над их могилой мы выстрелим из луков и споем боевую песнь команчей.
Ида. А кто такие эти команчи?
Ионас и Адольф. Девочки ничего не понимают. Команчи - это дикое племя индейцев; они снимают скальпы с бледнолицых и курят трубку мира у своих вигвамов.
Ида. Здесь плясать нечего! Пойдем сначала похороним цветочки, а потом вы и споете песню этих дикарей. (Берет коробку с цветами и в сопровождении кузенов направляется к двери, но около нее вдруг останавливается.) А мы больше сюда не вернемся?
Ионас и Адольф. Нет, не вернемся.
Ида. И занавес опустят?
Ионас и Адольф. Сейчас опустят.
Ида. Так надо же попрощаться с детьми, а то ведь невежливо.
Ионас и Адольф. Попрощаемся.
Выходят на авансцену все трое. К публике.
Ида, Ионас и Адольф.
ПРИМЕЧАНИЯ
Печатается по: Маршак С. Я., Васильева Е. И. "Печать и революция" (1923. No 2) указывалось на тщательную "проработанность" сказки Г.-Х. Андерсена "Цветы маленькой Иды", подчеркивалось, что о хорошем знании детской аудитории, ее восприятии свидетельствуют написанные к сказкам прологи и "дышащие свежестью диалоги".
С. 530 Каприфолии - см. коммент. к с. 211.