Жаворонок Шелли

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гарди Т.
Примечание:Перевод Д. Веденяпина
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЖАВОРОНОК ШЕЛЛИ

(В окрестностях Легорна, март 1887)

В слепом далеке безо всяких мет
В забвенье покоится жалкий прах
Того существа, что воспел поэт
В необыкновенных своих стихах.
 
Когда-то с полей прогоняя сон,
Тот жаворонок звенел, паря
В дневной синеве, и не знал, что он
Бессмертен - поэту благодаря!
 
Он жил незаметно, как все, и вот
Однажды в глаза ему прянул мрак
Невзрачным комочком упав с высот,
Он умер - неведомо где и как.
 
Быть может, теперь он лежит в траве
На этом холме, иль у той межи,
Иль там в изумрудной густой листве,
Иль в этих колосьях поспевшей ржи?
 
Найдите его! Безымянный певец
Доставить сюда драгоценный ларец
Из золота, жемчуга и серебра!
 
Откроем и снова замкнем на замок
Бесценный ларец, чтоб навек сохранить
Перевод Д. Веденяпина

Примечания

 Стихотворение входит в раздел стихотворений странствий и написано под впечатлением поездки Гарди по Италии весной 1887 г. Шелли Перси Биши (1792-1822) - английский поэт-романтик, автор аллегорической поэмы «Королева Маб», лирической драмы «Освобожденный Прометей», стихотворений, статей о литературе и искусстве. Во время путешествия по Италии Гарди посетил места, связанные с жизнью и творчеством Шелли. Поэзия Шелли оказала большое влияние на молодого Гарди. «К жаворонку» (1820) - одно из знаменитых стихотворений Шелли.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница