Убывающие дни на ферме

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гарди Т.
Примечание:Перевод В. Лунина
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

УБЫВАЮЩИЕ ДНИ НА ФЕРМЕ

Затопили, за нашим окном закурился первый дымок:
Лучи пронизали огонь, будто нити - ткацкий станок.
Воробьи из кустов выпархивают, трепеща от испуга,
Что вернется зима холодная и закружит вьюга.
Ивы, чьи ветви топорщатся от осенней ветреной дрожи,
На мальчишек, недавно подстриженных, очень сейчас похожи.
Кто там тяжелый идет и высокий,
Черный и красный, белым покрытый?
Такой черноглазый, такой краснощекий,
С полоской волос, как морозцем, подбитой?
К нам идет древотряс
Делать сидр для нас,
А за ним, на колесах, в полном порядке
Перевод В. Лунина

Примечания

В стихотворении описывается ферма на родине Гарди в Верхнем Бокхэмптоне.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница