К немецкой свободе

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гейне Г., год: 1863
Примечание:Перевод П. И. Вейнберга
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Вейнберг П. И. (Переводчик текста)

Генрих Гейне  

К немецкой свободе

Перевод: Петр Исаевич Вейнберг

Название в оригинале: Verheißung ("Nicht mehr baarfuß sollst du traben..."). - Из цикла "Современные стихотворения", сб. "Новые стихотворения". Опубл.: 1863. Источник: "Современник", 1863, т. XСVII, No 7, с. 178.

 

О свобода! Ты больше не будешь

Босиком по болотам ходить:

Наконец получила ты право

И чулки, и сапожки носить.

 

И хорошую, тёплую шапку

Ты получишь от добрых людей,

Чтобы в зимние дни не могла ты

Как-нибудь отморозить ушей.

 

Напоят тебя даже, накормят, -

Пред тобой открывается мир...

Но смотри, чтоб на крайности только

Не подбил тебя хитрый сатир.

 

Не сбивайся с прямого пути

И всегда своего бургомистра