Автор: | Гейне Г., год: 1856 |
Примечание: | Перевод В. В. Гиппиуса |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Гиппиус В. В. (Переводчик текста) |
Гейне Генрих
Перевод В. В. Гиппиуса (1922)
* * *
Пусть себе метель кружится, Град стучит и буря злится, Снегом пусть окно заносит, Сердце ничего не просит; В нём теперь заключены Милой блеск и блеск весны. |
* * *
|
К плечам твоим белоснежным Склонился я головой И втайне могу подслушать Сердечный умысел твой. |
Что было! Дым коромыслом! Шум бранный, горячие дни! Ведь даже в твоём сердечке Нашли квартиру они! |
Трубят голубые гусары, Им выступить надо чуть свет... А я к тебе, дорогая, Пришёл и принёс букет. |