Фауст.
Посвящение

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В., год: 1806
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Фауст. Посвящение (старая орфография)



ОглавлениеСледующая страница


Фауст. Посвящение

ФАУСТ

ТРАГЕДИЯ ГЕТЕ

ПЕРЕВОД

Н. Голованова

ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ
с обширными комментариями составленными по Юрьеву, Дюнцеру, Каро, Куно Фишеру, Каррьеру и др. с 10 отдельными иллюстрациями Лицен-Майера и 20 рисунками Цейца в тексте.

МОСКВА
Издание С. С. Мошкина
1898

ПОСВЯЩАЮ
Московскому Коммерческому училищу
Переводчик.

0x01 graphic

Посвящение.

Вы, призраки в колеблющемся рое,

Как прежде, вы проноситесь опять!

Увлечься ль сердцу давнею мечтою?

Удастся ль мне вас снова удержать?

Теснитесь вы ко мне! Владейте ж мною,

Повеяли так близко ваши чары,

Что сердце все трепещет былью старой.

Пришли вы вызвать образы былого,

Картину дней счастливых развернуть.

Как в старой сказке, юношески снова

Любовь и дружба мне волнуют грудь;

Скорбь ожила и жалобою зова,

Весь путанный припомнив жизни путь

Зовет друзей, игрою лживой рока

Обманутых, разсеянных далёко.

К тем, кто был другом прежних песнопений,

Дойдет ли песнь позднейшая моя?

Замолкнул отклик первых одобрений,

Родных сердец расторгнута семья;

Пред похвалами чуждых поколений

Испуганной душой смущаюсь я,

А кто в живых, - во всех концах вселенной, --

Они не слышат песни вдохновенной.

И с жаждою, давно мне незнакомой,

Стремлюся я в тот тихий мир духов.

Как звук, из струн Эоловых влекомый,

Смягчиться мой суровый дух готов.

Все то, что есть, - душа позабывает,

Все то, что было, - в сердце оживает.



ОглавлениеСледующая страница