* * * ("Долгие годы вся знать говорила лишь по-французски... ")

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гёте И. В.
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЭПИГРАММЫ. ВЕНЕЦИЯ 1790

58

Долгие годы вся знать говорила лишь по-французски;
  Кто запинался чуть-чуть, тех презирала она.
Нынче с восторгом народ язык французов усвоил.
 

Комментарии

50-58. в то время. Гете осуждает демагогов, сулящих народу больше, чем они могут дать, отрицательно относится к «толпе», легко впадающей в крайности; вместе с тем он понимает, что народ слишком долго держали в ярме рабства, и это объясняет его «дикость». Судя по эпиграмме 57, Гете склонен отдать предпочтение «свободным безумцам» скорее, чем терпеливо молчащим рабам. Феодальный господствующий класс сам виноват в том, что революционные идеи приобретают все больше сторонников и за пределами Франции (эпиграмма 58).



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница