Автор: | Готье Ю., год: 1887 |
Категории: | Историческое произведение, Приключения, Роман |
Глава VIII
ТОМЛЕНИЕ
- Урваси! Ее зовут Урваси, - говорил Наик, овевая своего господина метелкой из хвоста яка, чтобы отогнать насекомых.
Бюсси лежал в гамаке между деревьями своего сада, истомленный жарой и благоуханием кустов.
- Урваси! - повторил он. - Какое странное имя! Между тем оно мягко звучит. Что такое значит Урваси?
- Звезда, или, вернее, небесная нимфа, которая навлекла на себя гнев Индры, потому что влюбилась в смертного.
- Ну, так эта история могла бы повториться: царица, влюбленная в варвара! Говорят, что ненависть очень часто переходит в любовь. Но разве ты мне не рассказывал, что она невеста одного мусульманского принца? Как же это? Мавр должен быть ей так же ужасен, как я сам.
- Я не знаю, господин, - отвечал Наик. - Могущественным людям многое прощается. Возможно, что ее маленькое королевство находится в опасности: благодаря этому она принуждена принять защиту и союз, который на самом деле должен быть ей противен.
- А как же Панх-Анан относится ко всему этому?
- Страх потерять богатые доходы, если царица лишится своих владений, должен внушать ему тысячу тонких соображений, чтобы доказать возможность брака и оправдать святотатство. Одно из условий, впрочем, - уважение к религии царицы.
- Кто такой жених?
- Принц из дома старого субоба, Низам-эль-Мулька, то есть царя Декана. В один прекрасный день власть может перейти к принцу, а Декан - это половина Индии!
- Что же я значу, в самом деле, в сравнении с таким могуществом! - сказал Бюсси. - А между тем, я поборолся бы, если бы был богат и независим. Ах, Наик, нет ли среди сказок, которые рассказываются вечером, при лунном свете, в зарослях бамбука, какой-нибудь правдоподобной истории о спрятанном сокровище?
- Если верить сказке, то под каждым деревом, в каждой развалине скрыты сокровища, - сказал Наик, смеясь. - Но те, кто ищет их, умирают от нищеты.
- Ну, так подумаем о чем-нибудь другом, - сказал, вздохнув, Бюсси. - Ах, видишь ли, мне тяжело жить. У меня нет сил противостоять этому безумству, которого я не могу больше скрывать от тебя. Чувствовать себя неподвижным, словно приклеенным, не бывать в состоянии действовать, предпринять что-нибудь, чтобы приблизиться к ней, бродить вокруг тех мест, где она живет, подстеречь ее, застигнуть ее врасплох, - это бездействие, вот что волнует и раздражает меня.
- Ну, так отправимся в путь. Пойдем в Бангалор.
- Ты ничего не понимаешь, славный Наик! - сказал, улыбаясь, маркиз. - Покинуть свой пост, обесчестить себя, заслужить смерть - вот все, что меня ожидает тогда.
- Так отпусти меня. Я постараюсь еще раз пробраться к ней и доставить тебе сведения.
- Нет, нет! Что ты можешь еще узнать. И потом, что со мной станется, если тебя не будет тут, чтобы разговорить мое горе, как ты выражаешься. Ах, подумать только, что я был без сознания, когда держал ее в руках! - продолжал он, закрывая лицо руками.
- Есть таинственные травы, - говорил он вполголоса. - Из них составляют всемогущий напиток, при помощи которого все дневные желания осуществляются во сне. Я поищу этих трав, составлю напиток, и божественная Майя посетит тебя.
- Разве ты колдун? - спросил маркиз. - В таком случае, изобрети лучше любовный напиток, который зажег бы в ней страсть ко мне.
- Подобные любовные напитки существуют. Правда, что составлять их и пользоваться ими - грех. Если ты хочешь, я совершу святотатство. Но чтоб иметь успех, нужно подождать того времени, когда саламандры влюбляются.
- С каким ты серьезным видом это говоришь! - воскликнул Бюсси, который не мог удержаться от смеха. - Как ты можешь, обладая таким светлым и свободным от предрассудков умом, верить в подобные глупости?
- Природа полна тайн, - важно сказал Наик. - Мы проходим мимо чудес, не замечая их, потому что они скрыты двойным покровом от наших несовершенных чувств. Но есть мудрецы, которые, в силу добродетели и глубокого размышления, приподняли некоторые покровы и познали тайну чудес.
- Ты убежден, и я не хочу тебе противоречить, - сказал маркиз. - Когда же саламандры влюбляются?
- В начале месяца читара.
- В таком случае нам придется долго ждать! А покамест скажи мне имя этого принца из Декана, который должен жениться на царице, чтобы я мог узнать его, если мне случится встретиться с ним.
- Его зовут Сайе Магамет Хан, Алеф Даула Багадур, Салабет-Синг.
- Так коротко?
- Большинство этих имен - титулы; принца же зовут проще: Салабет-Синг, то есть Страшный Лев.
- Он молод?
- Совсем молоденький: ему едва двадцать лет.
- Он красив?
- Даже где он живет?
- Это неизвестно. Он прячется от двора старого низам-эль-мулька, где ему грозят убийцы и яд.
- Почему это? Разве у него есть враги?
- Не больше, чем у других; но это всегда так бывает подле трона. Субобу больше ста лет; и говорят, его наследство будут сильно оспаривать.
перед простым капитаном волонтеров!
- Но он, конечно, не любим. Эта свадьба, о которой давно говорят, все откладывается.
- Может быть, Салабет-Синг очень некрасив, безобразен; может быть, он хромоногий, как Тимур? - сказал Бюсси, смеясь. - Покамест мы можем собирать над его головой все неудачи и препятствия нравиться: это не прибавит ни одного козыря к нашей игре. Ах, мой Наик! Я так нуждаюсь в твоем святотатственном любовном напитке! Я заболею в ожидании, когда саламандрам заблагорассудится полюбить!
И Бюсси закрыл глаза, как бы собираясь заснуть; но Наик, склонившись над ним и тихо обмахивая его, услышал вскоре, как он пробормотал:
- В самом деле! Нет ничего восхитительнее этого имени - Урваси!