Эриугена Иоанн Скот
Годы жизни: | 815 - 877 |
Страна: | Ирландская литература |
Эпоха: | Средние века и Возрождение |
Варианты ФИО: | Эригена |
ФИО латиницей: | Eriugena Johannes Scotus |
Варианты ФИО латиницей: | Scottus |
Ирландский философ, богослов, поэт и переводчик, крупнейший мыслитель Каролингского возрождения. Жил и работал при дворе франкского короля Карла Лысого. |
Произведения автора:
|
1. | * * * ("Всякий, кто мудрости образ прекрасный ценить расположен…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
2. | * * * ("Если однажды хирург решится взрезать мне жилы…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
3. | * * * ("Если словесной риторики мантия в радость кому-то…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
4. | * * * ("Непревзойденный мудрец, ареопагит Дионисий…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
5. | * * * ("Нет здесь вина, чтобы в зной увлажнить ибернийскую глотку…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
6. | * * * ("Приветствие королю Карлу от Иоанна…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
7. | * * * ("Прочь уходи, убирайся отсюда, начетчик постылый!..") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
8. | * * * ("Стихи Иоанна Скота к королю Карлу…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение | |
9. | * * * ("Хоть и известно, что «Пасха» еврейскому слуху привычна…") |
Перевод: Алексей Гришин | |
Категории: Стихотворение |