Автор: | Дефо Д., год: 1710 |
Категории: | Роман, Детская литература, Приключения |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Жизнь и приключения Робинзона Крузо. Глава VI (старая орфография)
ГЛАВА VI.
Продолжение поездок на корабль. Неизвестное животное. Сон на европейский манер. Постройка шалаша. Двенадцатое путешествие на корабль. Буря уносит корабль. Постройка двух шатров и погреба. Охота на диких коз. Маленький козленок.
По всей вероятности, мне суждено было пробыть в той пустыне долгое время; а потому я всячески старался оградить себя от недостатков. Вследствие этого, я на другой же день отправился опять на корабль при наступившем морском отливе. Доплыв благополучно до корабля, я устроил новый плот (старый плот я с собою не взял по причине трудности перевоза) и нагрузил его разными вещами: пистолетами, гвоздями, топорами, точильным камнем, ружьями, пулями, парусами и канатами. Я очень опасался, чтобы во время моего отсутствия, не посетил моего амбара какой нибудь зверь и не похитил чего-нибудь или не попортил; но однако по возвращении моем, я нашел, что весь запас мой уел и не тронут.
Убирая привезенные мною с корабля вещи, я увидел, что на одном из сундуков моих сидело какое-то животное, похожее на кошку. Оно, при моем приближении к нему, не соскочило с сундука и не побежало прочь. Я прицелился в него ружьем, но оно, не зная свойства ружья, сидело безбоязненно и быстро на меня смотрело. Тронутый такой доверчивостию, я старался приманить его лаской, и бросил ему кусок сухаря. Животное с жадностию съело его, потом подошло ко мне и стало ласкаться. Пробыв около меня несколько минут, оно скрылось, и я после сего никогда не видал его более.
Вещи, привезенные мною с корабля, были очень полезны мне и утешали меня. Из парусов можно было сделать шатер и в нем сохранять запасы от дождей и зноя, да и сам я мог укрываться в нем. Шатер был скоро устроен, и в него перенесен весь запас. Крутом шатра разставил я пустые бочки и доски, вместо палисадника и, положив один из сундуков кверху дном, разостлал на нем тюфяк, взятый мною с корабля, положил в изголовье два заряженные пистолета и ружье, и в первый раз заснул по-европейски под чуждым небом.
Хотя запасу было у меня много, но ненасытимость желаний людских и заботы о будущем заставили меня побывать на корабле еще несколько раз. В шестую мою поездку на корабль, мне посчастливилось найти там целую бочку сушеного хлеба, три боченка рому и мешок крупичатой муки. Но и этим я был недоволен: мне хотелось весь корабль перевезти ко мне на остров по частям. Однажды я нагрузил мой плот так тяжело, что едва не утонул, потому что плот, входя в залив, вдруг опрокинулся вместе со мною и грузом. К счастию, мне удалось благополучно выплыть и достичь берега; потонувшее же имущество я вытащил после, во время морского отлива.
Совершив одиннадцать путешествий на корабль, я приготовился сделать двенадцатое. Не взирая на довольно сильный ветер, я поплыл к кораблю. Там нашел я только несколько ножей и пять фунтов золотых стерлингов. В настоящем моем положении какую ничтожную роль играло золото! На что оно мне теперь? Кусок стали или железа был для меня полезнее и дороже, нежели груды золота и серебра. A там, в обществе людей, думал я? как драгоценны и нужны эти металлы: там ищут, с трудами добывают денег, иногда попирая ногами добродетель, правду и сострадание, созидая свое счастие на развалинах ближняго. Теперь я понял, что мое настоящее состояние не так было злополучно, как я воображал его себе, потому что решительно не имел никакой нужды в деньгах. Однако, не смотря на это утешительное размышление, я не мог, по старой привычке преодолеть себя, и невольно, почти как-бы по инстинкту, завернул золото в тряпку и взял его с собою, в той надежде, что когда нибудь возвращусь в сообщество людей, где деньги необходимо нужны.
Между тем небо покрывалось тучами и подымался ветер. Мне хотелось-было сделать плот, но ветер так усилился, что я по неволе должен был оставить это намерание и подумать, как бы поскорее и безопаснее переправиться на берег прежде морского прилива.
Я поплыл с большим трудом и с великою опасностию, потому что при мне находились вещи, довольно веския. Однако я добрался до берега благополучно и в свое время. Вскоре после сего поднялась на море страшная буря и продолжалась всю ночь. Когда я всталь поутру, то корабля уже не видно было на море: вероятно, его унесли волны и разбили на мелкия части. Мне стало жалко корабля, к которому я так привык и который был всегда у меня перед глазами.
Буря, унесшая хой корабль, лишила меня прежних, каждодневных моих занятий и трудов. Мне нужно было заняться чем-нибудь другим, а этих занятий было множество в моем положении. Во-первых, я обратил внимание на то место, где поставлен был шатер и сложено все мое имущество. Это место было со всеми неудобствами, болотистое и лежало близ моря; вблизи его не находилось свежей воды, и сверх веего этого, ничто не защищало меня от солнечного зноя и непогод.
В этих мыслях я стал осматривать окружавшия меня места и обратил внимание на одну долину, покрытую густой зеленью и лежавшую у подошвы довольно крутой, но невысокой горы. Долина имела всевозможные выгоды, и ни одно из мест на всем острове не было так живописно и удобно для жилища, как эта долина. Гора прямо заслоняла ту сторону, которая более подвергалась солнечным лучам; другая сторона лежавшая к морю, была всегда прохлаждаема тихим ветром с моря, и оно с этой стороны было так хорошо видно, что ни один корабль не могь пройти мимо, не быв заметен отсюда. Я здесь мог быть безопасен от диких зверей и людей, лишь только стоило обнести палисадником эти пространства.
Я решился избрать себе это место в жилище, и отделив по сту шагов в ширину и длину, огородил его с одного конца горы до другого кольями в два ряда, а между рядами положил взятые мною с корабля доски и канаты, которыми я был очень богат. Кроме всего этого, для большей крепости, прибиты были к кольям в разных местах подпоры, и этот тын походил тогда несколько на маленькую крепость. Открытого хода в мое жилище я никак не осмелился сделать, но устроил небольшую лестницу, посредством который входил в мою ограду и выходил из нея.
Среди ограды я устроил два шатра. Один небольшой шатер был сделан из парусов, а другой, который был побольше первого, - из тех же парусов, сверх которых была устроена покрышка из толстой смоленой холстины. Такая предосторожность была необходима, потому что в том климате, в известные времена года, бывают частые проливные дожди.
Мое хозяйство час от часу становилось все лучше и лучше; но меня безпокоили мои съестные и прочие припасы, которые находились в небольшом шатре и могли от мокроты испортиться. Во избежание этой порчи, я выкопал в горе род чулана, и, перенес туда все мои запасы; земля же и камни, вырытые из горы при устройстве чулана, пригодились мне для большого укрепления моей деревянной ограды. Я ссыпал эти камни и землю между кольями, и таким образом устроил себе довольно высокий земляной вал.
этого, бывали такие случаи, которые отклоняли меня от работы и заставляли терять много времени напрасно.
Однажды, когда я устроивал основание шатру моему, вдруг поднялась страшная буря, дождь лил как из ведра, гремел непрерывно гром и сверкала молния. - Вот сверкнула молния, чуть-чуть не ослепившая меня, и разразился в туже минуту над самой головой моей ужасный удар грома: я упал на землю почти без чувств. Пришедши в себя, я увидел, что молния ударила в дерево, стоявшее недалеко от моего жилища, расколола надвое ствол его и зажгла. Я вспомнил тогда о своем порохе, составлявшем для меня самый полезный запас, посредством которого я мог защищать себя и снискивать пропитание. Лишь только прошла буря, я немедленно разделил весь мой порох на несколько небольших частей и, положив его в мешочки, спрятал их по разным местам в пещере и в земле, где только мне казалось удобным и безопасным. Это было сделано мною для того, чтобы не лишиться зараз всего пороха, если случится какое-нибудь несчастие с моим жилищем.
В другой раз, тоже при сильном дожде, я заметил, что жилище мое легко наполняется водою, которая на долгое время заливала мой двор и с трудом стекала с него. Для устранения этого неудобства, было мною сделано в стене несколько отверстий, а снаружи выкопаны канавы для стока воды.
- птицами и зверями.
При первом моем выходе на охоту, я заметил несколько диких коз, которые, завидя меня еще издали, быстро скрывались в горах. Я пытался несколько раз ставить в разных местах сети; но никогда не мог поймать ни одной козы, потому что сети не были крепки и легко разрывались. Наконец из долгих наблюдений и опытов я нашел надежное и верное средство убивать их.
проворством, прыгая по горам с камня на камень, скрываются от него. Если же, напротив, охотник находится выше их, или когда они пасутся на долинах, то допускают его близко к себе, и почти не чувствуют его приближения. Какая причина этому, - я не могу решить положительно: либо оне, находясь высоко, имеют лучше обоняние, либо устройство их глаз таково, что оне только вниз, а не вверх, смотреть могут. После сего я всегда, охотясь, всходил на скалы, и мне часто удавалось убивать коз без большого труда.
Однажды я убил одну козу, бегавшую в долине с своим козленком. Козленочек так еще был мал и глуп, что совсем не испугался выстрела, но стоял неподвижно близ своей убитой матери. Когда я взял ее к себе на плечи и пошел домой, козленок бежал за мной до самого моего жилища, и стоял у лестницы до тех пор, пока я перенес козу на другую сторону стены, и потом возвратился к нему. Он добровольно допустил взять себя ко мне на руки и перенести за ограду. Мне хотелось воспитать это бедное, осиротевшее животное и иметь в нем своего сотоварища, который бы разделял со мною мою уединенную и грустную жизнь; но козленок был так еще мал, что не мог ничего есть, кроме молока матери, и следовательно не мог на долгое время продлить свое существование. Не желая, чтобы козленок томился голодом и пропал даром, я заколол его собственными руками, и съел его. Эта охота доставила мне пищи на несколько дней; провизию же свою, особливо хлеб, я берег сколько было то мне возможно.