Жизнь и приключения Мартина Чодзльвита.
Послесловие автора.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Диккенс Ч. Д., год: 1844
Категория:Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Жизнь и приключения Мартина Чодзльвита. Послесловие автора. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавление

Послесловие автора.

18 апреля 1868, за обедом, который был мне предложен представятелями печати северо-американских Соединенных Штатов, в своей застольной речи, я сказал, между прочим, следующия слова:

"Я уже раньше выступал перед вами со своим словомь и мог бы теперь не безпокоить вас вновь; но мне казалось, что я обязан при всяком удобном случае, везде и всегда высказывать чувства признательности за отменно лестный прием, какой мне уже вторично оказывается у вас в Америке. Я должен, по чести и совести, засвидетельствовать о благородстве и великодушии, которых проявления я здесь всюду вижу, о тех переменах во всех направлениях - нравственном, физическом, о переменах в распределении земельных имуществ, о возникновении новых громадных населенных центров, о переменах в складе жизни, её удобствах и развлечениях, наконец, о переменах в области печати, без прогресса которой не может быть прогресса ни в чем. Я не так смел, поверьте мне, чтобы думать, что за эти двадцать пять лет, сам я не претерпел никакой перемены, что мне больше нечему поучаться, что мне нет надобности что-либо переменять во мнениях и впечатлениях, вынесенных из моей первой поездки по вашей стране. Когда я был здесь в минувшем ноябре, у меня возник один вопрос, о котором я до сих пор молчал, и о котором теперь прошу позволения сказать несколько слов. Печать - дело рук человеческих, и как таковое подвержено ошибками, ложным суждениям; я, например, в двух-трех случаях отметил некоторые неточности в сообщениях, касавшихся меня лично. Такия сообщения, появлявшияся обо мне в печати, иной раз изумляли меня более, чем что-либо иное в моем существовании. Так, например, мне приписывалось несколько месяцев тому назад усердное собирание материалов для новой книги об Америке, которую я, будто бы собираюсь писать; тогда как моим издателям по обеим сторонам Атлантического океана было очень хорошо известно, что никакия в мире побуждения не заставляют меня приступить к такой книге. Но что я, действительно предположил и порешил, в чем желал бы, чтоб вы все были убеждены, - так это в том, что я в собственном моем журнале засвидетельствую о тех огромнейших переменах в вашей стране, о которых я сейчас упоминал. Я также засвидетельствую и о величайшей любезности, вежливости, радушии и внимательности по отношении к моему здоровью и моим занятиям, о том, как тепло я был принят всюду, как в обширнейших городах, так и в маленьких местечках. Эти мои свидетельства, пока я жив, а после моей смерти, пока мои наследники будут пользоваться законными правами на мои книги, послужат особым приложением к двум моим книгам, в которых говорю об Америке. Я сделаю так не только из чувства любви и признательности, но и потому, что считаю это делом правды и чести.

читать как нечто неотделимое от моих мыслей и впечатлений, вынесенных из поездки по Америке.

Чарльз Диккенс.

Май, 1868.

КОНЕЦ.



Предыдущая страницаОглавление