Автор: | Еврипид, год: 1916 |
Категория: | Трагедия |
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Со стороны чужбины является слуга Гилла; увидев Гераклидов, радостно подходит к ним.
Слуга
630 | О дети, радуйтесь... Где ж Иолай? |
И мать отца куда же удалилась? |
Иолай
(снимая покров с лица)
Я здесь, коль это точно прежний я. |
Слуга
Но ты лежишь, лицо твое в печали!.. |
Иолай
Заботою измучен о своих... |
Слуга
Встань, Иолай, и подними лицо! |
Иолай
Старик я, и бессилен я, увы! |
Слуга
Но я принес тебе большую радость! |
Иолай
Но кто же ты и где встречались мы? |
Слуга
Из Гилловых людей я; не узнал ты? |
Иолай
640 | Ты выручить из горя нас идешь? |
Слуга
Да, и теперь идут дела удачней. |
Иолай
(поднимается и зовет, обращаясь к храму)
О славного Геракла мать, Алкмена! | |
Приди, услышь счастливейшую весть! | |
Свое крушила сердце об ушедших, | |
Сужден ли им возврат... Сюда, Алкмена! |
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Алкмена неровною поступью выходит из храма; ее впалые глаза беспокойно блуждают. Увидя Иолая у алтаря, она вздрагивает и враждебным взором смотрит на слугу.
Алкмена
Призывы дом наполнили... Скажи, | |
О Иолай, ужель опять микенский | |
Тебя теснит глашатай? Мало сил | |
Оставила нам старость, чужеземец, | |
650 | Но увести детей тебе не дам, |
Пока еще я матерью Геракла | |
Считаюсь... Только тронь их, и тебе | |
Бесславная борьба грозит - два старца... |
Иолай
О, разуверься, старая, и страх | |
Покинь; врага-глашатая здесь нет... |
Алкмена
Но ты кричал, нам возвещая ужас... |
Иолай
Я вызывал тебя из храма только. |
Алкмена
Я поняла не так... А это кто ж? |
Иолай
Он возвестил тебе прибытье внука. |
Алкмена
660 | Будь счастлив, гость, и ты за эту весть... |
Но отчего ж, когда он в эту землю | |
Уже пришел, его не видим? Случай | |
Какой ему с тобою помешал | |
Порадовать мне сердце появленьем? |
Слуга
Он войско размещает, что привел. |
Алкмена
Об этом весть он, верно, шлет не нам. |
Иолай
(задетый за живое Алкменой)
Пусть не тебе, но все же мне. |
(Слуге.)
Ответствуй! |
Слуга
Что именно хотел бы ты узнать? |
Иолай
Союзников привел сюда он много ль? |
Слуга
Я не считал, но знаю - много их. |
Иолай
670 | Вожди Афин извещены, конечно? |
Слуга
Иолай
А разве войско там готово к бою? |
Слуга
Уж жертвы ждут, поодаль от рядов. |
Иолай
А далеко ль от них аргосцев копья? |
Слуга
Ты б воеводы различил черты. |
Иолай
А чем же был он занят? Войско строил? |
Слуга
Должно быть, так: нам было не слыхать. | |
Но я пойду. Я не хочу оставить | |
Своих господ, когда вступают в бой. |
Иолай
680 | И я с тобой. У нас забота та же - |
Друзьям помочь, как требует наш долг. |
Слуга
(недоверчиво глядя на Иолая)
Не след тебе пустое молвить слово. |
Иолай
683 | А в бранном деле покидать друзей? |
Слуга
688 | Не та, что раньше, сила Иолая. |
Иолай
685 | Бессилен щит я поразить копьем? |
Слуга
Да, поразишь - и сам падешь на землю. |
Иолай
Мой взор один микенцев ужаснет! |
Слуга
684 | Не ранишь взором, коль рука недвижна. |
Иолай
689 | Но ведь числом враги нам не уступят? |
Слуга
Иолай
Не убеждай - решил сражаться я. |
Слуга
Сражаться не тебе - молиться разве. |
Иолай
Я не останусь - речь перемени... |
Слуга
Средь латников не воин - безоружный. |
Иолай
Вот в этом храме и оружье есть, | |
Что было снято с пленных; нам послужит | |
Теперь оно, и если я живым | |
Вернуся из сражения, сюда же | |
Доставим мы доспехи; но и бог | |
С убитого не взыщет... В эти двери | |
Войди и, сняв с гвоздя, сюда доставь | |
Тяжелые доспехи, да скорее!.. | |
700 | Позор тому, кто дом свой охраняет |
И робко ждет, в брань отпустив друзей! |
Слуга уходит в храм.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, без слуги. Поселяне с Алкменой окружают Иолая.
Корифей
(к Иолаю)
Оно бьется, как раньше, - но сила не та! | |
Не трудись же напрасно во вред самому | |
И без пользы для родины нашей, мой друг; | |
О, опомнись, старик, и несбыточных дум | |
Искушения брось: | |
Не видеть тебе юности дважды! |
Алкмена
(к Иолаю)
Ты потерял рассудок... Иль меня | |
710 | С детьми одну покинешь? Сам подумай!.. |
Иолай
Мужам война - а ты о них заботься! |
Алкмена
Ну, а тебя убьют... спасемся как? |
Иолай
Придумают, коль уцелеют, внуки. |
Алкмена
А - боже сохрани - на них беда? |
Иолай
На доброту друзей тогда надежда... |
Алкмена
(грустно)
Иолай
Да о тебе, жена, и Зевсу думно... |
Алкмена
(опуская глаза)
Увы! | |
Но жалобы из уст моих Кронид, | |
Конечно, не услышит - сам он знает, | |
По правде ли со мной он поступил!.. |
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Из храма возвращается слуга, неся полное вооружение.
Слуга
720 | Доспех готов, и полный. Поспеши же |
Его надеть на тело. Близок бой, | |
И медлящий Аресу ненавистен... | |
Но если вес доспехов испугал | |
Тебя, старик, - их не бери покуда, | |
Иди как есть. На поле битвы ты | |
Наденешь их, я ж донесу до места... |
Иолай
Ты прав, возьми покуда наш доспех, | |
Но в руку дай копье мне и, под левый | |
Схвативши локоть, направляй меня. |
Слуга
(насмешливо)
Иолай
730 | Приметы ради - чтоб не оступиться. |
Слуга
Ах, если б с духом мощь твоя сравнялась! |
Иолай
Скорей! Позор на битву опоздать! |
Слуга
(с улыбкой)
Да за тобой задержка - не за мной! |
Иолай
Мои ль не быстры ноги? Погляди... |
Слуга
Гляжу, что ты спешишь, да только в мыслях. |
Иолай
Вот грянет битва - и не то ты скажешь. |
Слуга
И что ж скажу? А впрочем - бог нам в помощь. |
Иолай
Что вражий щит пробил я - вот что скажешь. |
Слуга
Коль мы дойдем... Но вот дойдем ли мы? |
Иолай
740 | О ты, рука моя, такой же верной |
Союзницей мне будь, какой тебя | |
От юности хранит воспоминанье, | |
Когда с Гераклом Спарту я громил, | |
Тогда мы тыл увидим Еврисфеев: | |
Подобного напора не снести | |
Трусливому. Но вот что худо: всем | |
Мерещится в удаче лживый призрак | |
Что раз кто счастлив - все умеет он. |
Оба удаляются со сцены. Алкмена опускается на ступень алтаря.
ТРЕТИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа I
Ты, земля, ты, лампада ночей, | |
Вы, всесветлого бога | |
750 | Нам горящие ярко лучи, - |
Принесите мне радость | |
И по дальнему небу домчите ее | |
До владычного трона, | |
До дворца синеокой Афины! | |
Да! За отчую землю, | |
За очажное пламя | |
Должен медью сверкать я, | |
Потому что молящие - святы... |
Антистрофа I
Хоть тяжело нам считать, | |
760 | Что златые Микены, |
Осененные славой побед, | |
Но стократ тяжелее гостей выдавать, | |
О защите молящих, | |
По приказу царя-лиходея. | |
Зевс за нас; мне не страшно: | |
Зевс за правду воздаст нам | |
Выше божьего слова | |
Не поставлю я смертного волю. |
Строфа II
770 | А ты, о дивная! Твои |
Земля и город, мать Афин, | |
Ты им и страж и властелин, | |
Царя надменного гони! | |
Неправда мощная врагов | |
Рукой преступною ведома - | |
И я ль, боявшийся богов, | |
Лишусь родительского дома? |
Антистрофа II
Не твой ли жертвами кишит | |
Приют, Афина? Не тебе ли | |
Плясали хоры, девы пели? | |
Тебе звучат их голоса, | |
780 | И танец ноги выбивают, |
Когда туманом небеса | |