Губительница душ.
XIV. Молодая любовь

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Захер-Мазох Л., год: 1870
Категория:Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIV. Молодая любовь

Огинский уехал в клуб, а жена и дочь его сидели с работой в руках в зимнем саду, когда лакей доложил о приезде графа Солтыка.

Не прошло и пяти минут, как горничная вызвала старую барыню под предлогом прихода модистки и Анюта осталась с глазу на глаз с дорогим гостем.

Эта комбинация была заранее придумана предусмотрительной маменькой. Бедная девочка была рада уже тому, что между ней и графом стоят пяльцы - слабая защита от его пламенных взоров и льстивых речей. Живописная роскошь экзотических растений, мелодическое журчание воды в маленьком фонтане, слабое освещение, теплая атмосфера, пропитанная одуряющим запахом цветов, -- все, казалось, способствовало возбуждению страсти в беззащитном сердце невинной, неопытной девушки; все было на стороне ее назойливого поклонника. Анюта не только боялась его, она его ненавидела. А между тем она чувствовала, что какая-то непреодолимая сила влечет ее к нему, что эта загадочная личность возбуждает ее почти детское воображение.

 За что вы на меня сердитесь, Анюта? -- начал Солтык. -- Вы избегаете моего взгляда, не хотите слушать, когда я вам говорю, что вы очаровательны, божественны...

-- Никто до вас не говорил мне этого, -- ответила юная девушка, и щеки ее покрылись ярким румянцем. -- Я еще не привыкла к комплиментам... мне совестно их слушать... мне страшно им верить.

-- Это не шутка и не пустые слова с моей стороны, я говорю вам то, что чувствую.

-- Вы любуетесь мною, как новой игрушкой... недели через две будете думать обо мне иначе.

-- Нет, Анюта, вы произвели на меня глубокое впечатление. До встречи с вами меня не интересовала ни одна девушка; вы буквально покорили мое сердце и, если захотите, можете сделать из меня вашего раба.

 Ведь я не кокетка.

-- Не об этом речь. Я говорю о священных узах супружеской любви...

Сердце девочки так и замерло. Разговор принял слишком серьезное направление. Только в эту минуту она почувствовала, как сильно она любит другого. Но даже если бы этого не было, она была бы не в состоянии полюбить графа, а выйти за него замуж без любви казалось ей бесчестным.

-- Вы не отвечаете мне, Анюта, -- снова заговорил граф после непродолжительной паузы.

-- Что же я вам скажу?.. Я еще так неопытна, вы станете смеяться надо мной...

дома завел разговор о политике и о сельском хозяйстве, так что Солтыку не удалось сказать Анюте больше ни одного слова. Он вскоре откланялся и взбешенный уехал домой.

-- Браво, моя девочка! -- воскликнула она. -- Едва появилась в обществе и уже одержала такую блистательную победу!

-- Какую победу, maman?

-- Понятно, что я говорю не о молодом офицерике, а о графе Солтыке.

-- Было бы непростительно отказать такому жениху, -- продолжала Огинская. -- Не говорил ли он тебе о своих намерениях?

 Говорил.

-- И что же ты ему ответила?

 Ничего.

 Да ты с ума сошла! -- в ужасе всплеснула руками толстая барыня. -- У тебя еще куклы в голове!

-- Я никогда не полюблю этого человека.

-- Дитя! Замуж выходят для того, чтобы приобрести положение в обществе, и сердечные влечения тут не при чем. Графиня Солтык будет играть в свете выдающуюся роль, будет вполне наслаждаться всеми благами жизни... Не отвергай же своего счастья, будь благоразумна!

На следующее утро девушка решилась на отважный поступок: закрылась в своей комнате, написала на розовой бумажке записочку, положила ее в карман и через двор отправилась в людскую. Там она нашла Тараса, старого казака, носившего ее на руках, когда она еще была младенцем. Худощавый, седой старик суровой наружности радостно заулыбался, увидев свою любимую барышню, и почтительно поцеловал ее ручку.

 Исполнишь ли ты мою просьбу, Тарас? -- начала маленькая очаровательница.

-- Только извольте приказать, милая барышня, все будет исполнено в точности, -- отвечал старик.

 Даже если бы это было против воли моих родителей?

-- Ни на что не посмотрю!

-- Отнеси вот эту записочку поручику Ядевскому и, когда он после обеда придет сюда, встреть его у ворот и проведи в сад.

 Знаете что, барышня, -- с лукавой усмешкой заметил ей Тарас, -- уж лучше я впущу его через калитку, оттуда он незаметно проберется в парк.

 Хорошо, мой голубчик, мой золотой Тарасушка!

-- Да я готов за вас, что называется, и в огонь и в воду! -- со слезами на глазах ответил старик.

Погода в этот день была прекрасная, так что Анюта тотчас после обеда побежала в сад и забралась в самую чащу. Там, в задней стене, была небольшая калитка, через которую должен был войти Казимир. Как встрепенулось юное сердечко, когда предмет ее первой любви остановился перед ней!

-- Не судите меня слишком строго, -- начала она, подавая ему руку, -- мне нужно переговорить с вами наедине.

 Вы осчастливили меня этим приглашением, -- отвечал Ядевский.

Молодые люди прошли несколько шагов по аллее и сели на скамейку.

-- Послушайте, -- сказала Анюта, -- за мной ухаживает граф Солтык... серьезно... хотя это и кажется вам невероятными.

-- Я его слишком хорошо понимаю, -- вздохнул юноша.

 Он намерен сделать мне предложение, и мои родители, наверно, ему не откажут.

 А вы?

-- Я никогда не буду его женой.

-- О, моя милая, несравненная Анюта!

 Неужели вы меня так любите?

-- Грешно вам в этом сомневаться! Я люблю вас до безумия! -- и пылкий юноша бросился перед ней на колени, покрывая ее руки горячими поцелуями.

 Ах, Казимир, родители мои не согласятся на наш брак, но сердце мое принадлежит вам, и я клянусь вам в вечной любви и вечной верности!

-- Вечной верности! -- повторил он, прижимая Анюту к своей груди. Их губы слились в долгом, страстном поцелуе. Для обоих это была минута дивного, неизъяснимого блаженства, но она была столь непродолжительна! Анюта опомнилась первая и, тихонько отталкивая от себя молодого человека, сказала:

 Времени у нас немного, нельзя тратить его даром... Послушайте, я хочу дать вам совет... Это может показаться вам странным, даже смешным... Если вы серьезно хотите на мне жениться, то вам надо, по пословице, ковать железо, пока оно горячо: переговорите с моими родителями, прежде чем граф сделает мне предложение.

-- И я это сделаю, как только получу ответ от матери.

-- Вам нужно ее согласие на наш брак?

 Да... но кроме того, надо привести в порядок дела по имению и дать положительный ответ вашему отцу, когда зайдет речь о моем состоянии.

 Это правда, -- улыбнулась Анюта, -- я об этом не подумала... Ведь мы не птички и не можем питаться зернышками... Но, повторяю вам, не теряйте времени, нам дорог каждый день, каждый час...

Раздался пронзительный свисток, сигнал Тараса.

-- Сюда кто-то идет! -- воскликнула Анюта. -- Скорее уходите!

Казимир крепко поцеловал свою возлюбленную и побежал к калитке, а Анюта направилась к дому и на полдороги повстречалась с иезуитом.

 Вы мечтали здесь в уединении, -- начал он, -- знаю даже о ком.

-- Меня удивляют ваши слова, патер Глинский.

-- Мой бедный граф влюбился в вас без памяти - он бредит вами и во сне и наяву! Теперь, дитя мое, от вас зависит сделать из этого дикого, необузданного существа, одаренного, однако, наилучшими качествами души и сердца, человека во всех отношениях безукоризненного.

-- Вы ошибаетесь, -- со спокойным достоинством возразила юная девушка, -- я слишком молода и неопытна и не смогу обуздать его характер; тут нужна рука сильнее моей. Я не спасу его, а погублю себя.

 Потому что вы любите другого, не правда ли?

 Я никогда не полюблю вашего графа.

 До сих пор он покорял все женские сердца.

-- Мое - он может только отравить и растерзать.

 Боже мой, какая трагическая фраза! -- усмехнулся иезуит.

-- Нет, этот вопрос слишком серьезен для меня, и шутить им я не желаю; от него зависит счастье моей жизни... Я не позволю никому играть моим сердцем, как игрушкой.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница