Автор: | Капандю Э., год: 1865 |
Категории: | Роман, Историческое произведение |
XXIII. ОТЕЛЬ СЕН-ГИЙОМ
На улице Ришелье, между улицей Бушри и улицей Траверсьер, возвышался отель Сен-Гийом, а возле этого прекрасного здания находилась та жалкая лачуга, в которую вошел Жильбер.
В ту минуту, когда он поднимался по грязной лестнице, перед отелем Сен-Гийом остановилась прекрасная карета, с гербом и короною виконта на дверцах. Кучер остался на месте. Лакей сошел на землю и вошел в отель. На кучере и лакее были, поверх ливреи, большие плащи с рукавами, защищавшие их от холода. Отель Сен-Гийом был не гостиницей, а домом для гостей, недавно открытым, и представлял собой что-то среднее между обыкновенной гостиницей и частным домом. Здесь останавливались богатые иностранцы. Карета, остановившаяся перед дверью, была пуста, в ней никто не приехал, а, видимо, должны были уехать. Слуга обратился к лакею отеля:
-- Скажите моему господину, виконту де Сен-Ле-д'Эссеран, -- сказал он, -- что карета его ждет.
-- Ступайте сами, -- ответил лакей.
-- Я не могу.
-- Почему?
-- Потому что мой господин запретил мне оставлять карету.
-- В ней что, везут какое-нибудь чудо?
-- Может быть, но вас это не касается! Ступайте и доложите моему господину.
-- Иду, иду! -- проворчал лакей, медленно поднимаясь по лестнице.
Слуга вернулся к карете. Прошло довольно много времени, потом послышался громкий голос и смех. Дверь передней с шумом отворилась, и молодой человек, смеясь, спустился по лестнице. Этот молодой человек, которому могло быть лет двадцать пять, был одет с чрезвычайным щегольством: серый с розовым костюм, бархатные полукафтан и панталоны, розовый атласный жилет, вышитый серебром, треугольная шляпа с галуном; пуговицы на полукафтане и жилете, пряжки на подвязках и башмаках, и цепочка часов были из бриллиантов с рубинами и оправлены в серебро. На безымянном пальце левой руки молодого человека сиял великолепный перстень: рубин, осыпанный бриллиантами, а в правой руке он держал табакерку, украшенную тоже бриллиантами и рубинами.
Спустившись вниз, молодой щеголь наклонил голову к правому плечу, а правую руку засунул в карман панталон.
-- Право, милый, любезный граф, -- говорил он, не оборачиваясь, -- вы самый удивительный, самый ослепительный, самый фантастический человек, которого я когда-либо видел. Если вы захотите, вы будете через неделю предметом восторгов и обожания всего двора...
На последней фразе он обернулся назад. Выходивший из парадной двери отеля человек имел великолепный рост, бесподобную стать и благородную осанку. На вид ему казалось лет тридцать. Лицо у него было остроумное, выразительное, подвижное, очень смуглое, как у арабов; брови очень черные и густые; глаза блестящие, взгляд проницательный. Картину завершал костюм из коричневого бархата с темно-зеленым атласным жилетом, совершенно без вышивки. Но если по фасону этот костюм был прост и не изобиловал украшениями, все в нем говорило о тонком вкусе, в том числе и единственное украшение несметной стоимости, а именно: пуговицы и пряжки из бриллиантов необыкновенной величины.
Слуга, ожидавший своего господина, бросился к карете и отворил дверцу.
-- Садитесь же, мой милый, -- сказал молодой щеголь, посторонившись.
Спутник его поставил ногу на опущенную подножку. Когда оба сели в карету, слуга почтительно, с непокрытой головой, ждал приказаний.
-- В "Кабачок царя Соломона!" - сказал щеголь.
бриллиантовыми пуговицами:
-- Хохлатый Петух! -- сказал он шепотом, но очень твердо. -- Сегодня вечером мы испытаем новый путь!
Начальник! -- ответил молодой человек. -- Вы удостоили меня вашего доверия - я постараюсь его оправдать!
-- Тебе известна половина моих тайн.
-- А моя преданность вся принадлежит вам.
Я верю.