Автор: | Киплинг Д. Р. |
Примечание: | Перевод: Галина Усова |
Категория: | Стихотворение |
Казарменные баллады. ч. 1. (1892 год)
11. ВЕРБЛЮДЫ
(Товарные поезда Северной Индии)
Когда сердца солдат сильней забиться бы могли? |
От слов команды: «Заряжай!» - а после: «Ляг!» и «Пли!»? |
Нет: вот когда у тесных троп все с нетерпеньем ждут, |
Чтоб интендантский груз привез снабженческий верблюд. |
Ох, верблюд! Ох, верблюд! С важным видом идиота |
Он раскачивает шеей, как корзиной злобных змей. |
Не ворчит он, не кричит, делает свою работу. |
Нагрузите-ка побольше, приторочьте поплотней! |
Что заставляет нас, солдат, всё в мире проклинать? |
И что солдат-туземцев заставит задрожать? |
То, что патаны в эту ночь нам разнесут палатки? |
Да нет, похуже: вдруг верблюд над ней раздует складки! |
Ох, верблюд! Ох, верблюд! Волосатый и косматый, |
За оттяжки от палаток спотыкается в пыли. |
Мы шестом его бьем, мы орём ему: «Куда ты?», |
Ну а он ещё кусает руки, что его спасли. |
Известно: лошадь-то чутка, а вол совсем дурак, |
Но вот снабженческий верблюд, как схлынет суета,- |
И дьявол он, и страус он, и мальчик-сирота. |
Ох, верблюд! Ох верблюд! Ох, кошмар, забытый богом, |
Где приляжет - вьется птичка и мелодию свистит. |
Загородит нам проходы - и лежит перед порогом, |
А как на ноги поднимем - так, скотина, убежит! |
Хромает, весь в царапинах, воняет - просто страх! |
Отстанет - потеряется и пропадёт в песках. |
Он может целый день пастись, но в ночь - поднимет вой, |
А грязь найдет - так уж нырнет аж чуть не с головой! |
Ох, верблюд! Ох, верблюд! Шлеп и хлоп - в грязи забавы, |
Только выпрямил колени - и во взгляде торжество. |
Племя дикое налево, племя дикое направо, |
Но для Томми нет заторов, раз верблюд везет его! |
Но вот закончен трудный марш, и лагерь впереди. |
И где-то выстрелы гремят, и крики позади, |
Тут расседлаем мы его - испил он скорбь до дна, |
И так мечтает он за всё нам отомстить сполна, |
Ох, верблюд! Ох, верблюд! Как горбы в пустыне плыли! |
У источника приляжет, где фонтанчиком вода, |
В бочку мордой он залезет - пропадём ведь мы тогда! |
Пер. Галина Усова
Патаны - один из горских народов Афганистана.