Дочь Иезавели.
Часть вторая. Мистер Дэвид Глени собирает материялы и продолжает свой рассказ исторически-правдиво.
Глава XVII.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Коллинз У. У., год: 1880
Категория:Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Дочь Иезавели. Часть вторая. Мистер Дэвид Глени собирает материялы и продолжает свой рассказ исторически-правдиво. Глава XVII. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА XVII.

Прежде, чем печальная процесия двинулась в путь, случилось непредвиденное обстоятельство.

Джак отказался следовать за катафалком вместе с Келером и доктором.

-- Я не оставлю ее ни на минуту, воскликнул он; - я должен быть при том, когда она проснется.

-- Что это значит? спросил Келер у доктора,

Доктор, стоя в дверях, молча показал рукою на лоб.

Потом он подошел к Джаку и старался его успокоить. Он показал ему, что катафалк был закрыт с боков, но открыт с обоих концов и потому с козел была видна кушетка, и предложил ему занять место рядом с возницей. Джак поблагодарил его со слезами на глазах.

-- Я плачу не об ней, сказал он: - она вскоре проснется. Но мне страшно ехать с нею в таком экипаже.

Процесия двинулась.

Доктор Дорман пошел под руку с Келером. Вдруг он почувствовал, что кто то дотронулся до его руки, и увидел, что это была женщина. Он извинился перед Келером и отошел в сторону. Остановившая его женщина была г-жа Фонтэн.

-- Вы - ученый человек, сказала она отрывистым голосом; - вы умеете читать шифрованную рукопись?

-- Некоторые шифры умею.

-- Если у вас будет время, прочтите вот это сегодня вечером и скажите мне завтра, что тут написано.

Она подала ему какую-то бумагу. Он колебался, взять-ли ее или нет. Но г-жа Фонтэн настаивала.

-- Я нашла это в бумагах моего покойного мужа. Он был великий химик и, может быть, вам будет интересно прочесть.

Он все-таки колебался.

-- Вы знаете химию? спросил он.

-- Нет, нисколько.

-- Какой-же интерес собственно для вас может иметь эта рукопись?

Доктор поспешно протянул руку и взял бумагу.

-- Хорошо, сказал он; - если нужно, я сам ее уничтожу. Но, во всяком случае, я вам скажу, в чем дело. Более вам ничего не угодно?

-- Еще один вопрос. Джак войдет с вами в покойницкую?

-- Да.

Доктор быстрыми шагами догнал Келера, но по дороге обернулся несколько раз. Улица была тускло освещена масляными фонарями, но в полу-мраке ему показалось, что г-жа Фонтэн следовала за ними.

У ворот кладбища их встретил смотритель.

Носильщики внесли кушетку с покойницей в большие сени. Направо находилась комната для лиц, провожающих покойников, а налево - квартира смотрителя. За сенями простирался двор. Носильщики прошли чрез него и, миновав узкий коридор, остановились перед дверью.

На их стук откликнулся сторож. Он впустил их в большую комнату, находившуюся между двором и кладбищем. Это была сторожевая комната, и в ней устроено было десять небольших углублений для покойников.

Кушетку поставили посреди комнаты. Это было новостью в покойницкой, и смотритель спросил, что это значит. Доктор отвечал, что так поступлено с его согласия, чтоб уважить желание одного из друзей покойницы, и что гроб будет принесен прежде, чем получится разрешение ее похоронить.

В ту-же минуту г-жа Фонтэн, никем незамеченная, тихо вошла в комнату и, взглянув на углубления, расположенные по пяти с каждой стороны, спряталась в одном из них за занавеской, отделявшей каждое углубление от сторожевой комнаты.

-- Вы берете на себя ответственность, если власти возбудят об этом вопрос? спросил смотритель у доктора.

Последний молча кивнул головой.

-- Сегодня все отделения пусты, сказал смотритель, обращаясь к сторожу: - не правда-ли, Дунцер?

-- Да.

-- Вы скоро сменитесь?

-- Через полчаса.

-- Поставьте кушетку в ближайшее отделение от сторожевого кресла - в No 5.

Он указал на пятое углубление, направо от двери со двора. Сторож приподнял черную занавеску, и носильщики внесли туда кушетку. Потом они удалились.

Доктор указал Келеру на обширное помещение для покойников, с вентиляциею в потолке и освещением снизу. Посреди стояло возвышение для гроба, над которым возвышалась горизонтальная перекладина с блоком, сквозь который был продет длинный тоненький снурок; один конец его висел в воздухе, а другой был проведен к колокольчику сторожевой комнаты.

от летаргического сна, Теперь посмотрите, что будет делать сторож.

Дунцер вошел в No 5 и привязал к висевшему с блока снурку еще два более короткие спурка, оканчивавшиеся каждый пятью медными наперстками. Потом он поправил кушетку на возвышении, взял поочередно прежде одну, потом другую из рук покойницы и надел на пальцы эти наперстки. Убедившись, что покойница приведена таким образом в прямое соприкосновение с колокольчиком, он удалился в сторожевую комнату и сел в свое кресло.

Тогда Келер спросил у смотрителя:

-- Все кончено?

-- Да..

-- Я желал-бы поговорить с вами о могиле.

-- У меня в конторе есть план кладбища, отвечал смотритель, кланяясь.

Келер снова заглянул в отделение No 5, где уже Джак поместился подле кушетки.

-- Я вас жду, Джак, сказал он: - пойдемте.

-- Оставить госпожу! воскликнул Джак. - Никогда!

Келер хотел его увести силой, но доктор взял его за руку и отвел в сторону.

-- Я хочу вас спросить, сказал он: - что этот бедный Джак был опасный съумасшедший, т. е. доходил до бешенства, когда м-с Вагнер взяла его из лондонского съумасшедшого дома!

-- Да, по крайней мере я так слышал,

-- Так будьте с ним осторожны. Смерть м-с Вагнер совершенно поколебала его слабую голову. Я боюсь, чтоб он не дошел снова до бешенства. Предоставьте его мне.

Келер молча вышел из комнаты с смотрителем, а доктор вернулся в отделение No 5.

-- Посмотрите, Джак, сказал он: - если, как вы думаете, ваша госпожа очнется, то вот как она даст об этом знать сторожу.

И он дотронулся до одного из медных наперстков, надетых на пальцы покойницы. В ту-же минуту зазвонил колокольчик в сторожевой комнате.

-- Как только сторож услышит звонок, продолжал доктор, - он позовет смотрителя и сиделок, которые приведут в чувство вашу госпожу. В то-же время отправят посланного в дом Келера сообщить о случившемся. Вы видите, как здесь заботятся о вашей госпоже. Пойдемте со мною. Я вас жду.

-- Никогда, отвечал снова Джак и, бросившись на пол перед кушеткой, схватился руками за возвышение; - вы прежде сломаете мне руки, чем вытащите меня отсюда.

Прежде чем доктор мог ответить, послышались шаги в сторожевой комнате и веселый голос спросил:

Джак, казалось, узнал этот голос. Он быетро обернулся.

-- В No 5 поставили покойника, отвечал Дунцер; - там чужие. Это против ночных правил. Вы должны их удалить. Прощайте.

Сквозь занавески просунулось лицо старика с красным носом. Джак вскочил.

-- Это Шварц, воскликнул он; - оставьте меня с Шварцем!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница