Лунный камень.
Второй период. Открытие истины (1848--1849). Первый рассказ, написанный мисс Клак, племянницей покойного сэр-Джона Вериндера.
Глава VI.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Коллинз У. У., год: 1868
Категории:Приключения, Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Лунный камень. Второй период. Открытие истины (1848--1849). Первый рассказ, написанный мисс Клак, племянницей покойного сэр-Джона Вериндера. Глава VI. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава VI.

1) "Мисс Клак кланяется мистеру Фрэнклину Блэку, и посылает ему пятую главу своего смиренного рассказа, уведомляет, что она совершено неспособна распространяться, так как она желала бы о таком ужасном событии, как смерть лэди Вериндер. Вследствие этого я приложила к своей рукописи подробные выписки из драгоценных изданий, находящихся в её руках - выписки относящияся к этому предмету. Хорошо, еслиб эти выписки (как мисс Клак горячо надеется) прозвучали как труба в уши её почтенного родственника мистера Фрэнклина Блэка."

2) "Мистер Фрэнклин Блэк кланяется мисс Клак и благодарит ее за пятую главу её рассказа. Возвращая выписки, присланные с этою главою, он удерживается от выражения всякого личного неодобрения, которое он имеет к литературе такого рода, и только скажет, что прилагаемые прибавки к рукописи не нужны для выполнения цели, которую он имеет в виду."

"Мисс Клак сообщает о получении ею выписок. Она дружески напоминает мистеру Фрэнклину Блэку, что она христианка и что, следовательно, ему совершенно невозможно оскорбить ее. Мисс Клак настойчиво чувствует глубокое участие к мистеру Блэку и дает ему слово, что в первый раз, когда болезнь положит его в постель, она предложит ему эти выписки во второй раз. А пока ей было бы приятно узнать, прежде чем она начнет следующую и последнюю главу своего рассказа, позволено ли ей будет дополнить свой смиренный рассказ, воспользовавшись тем светом, который последния открытия набросили на тайну Лунного камня."

"Мистер Фрэнклин Блэк с сожалением должен обмануть ожидания мисс Клак; он должен только повторить инструкции, которые он имеет честь дать ей, когда она начала рассказ. Ее просят ограничиться её личной опытностью относительно лиц и событий, рассказанных в её дневнике. Она будет так добра, что предоставит последнее открытие перу тех лиц, которые могут описать их в качестве очных свидетелей."

"Мисс Клак с чрезвычайным сожалением безпокоит мистера Фрэнклина Блэка еще письмом. Её выписки были возвращены, а выражение её опытных соображений по поводу Лунного камня запрещено. Мисс Клак с огорчением сознает, что она должна (выражаясь по светски) чувствовать себя униженной. Но нет - мисс Клак научилась настойчивости в школе злополучия. Цель её письма узнать, запретит ли мистер Блэк (запрещающия все другое) поместить настоящую корреспонденцию в рассказ мисс Клак. Некоторые объяснения относительно положения, в которое поставило ее, как авторшу, вмешательство мистера Блэка, необходимо по правилам самой обыкновенной справедливости. А мисс Клак с своей стороны очень желает, чтобы её письма были представлены и говорили сами за себя."

"Мистер Фрэнклин Блэк соглашается на предложение мисс Клак, с условием, чтобы его согласие кончило всю переписку между ними."

"Мисс Клак считает обязанностью христианки (прежде чем переписка кончится) сообщить мастеру Блэку, что его последнее письмо - очевидно, написанное с намерением оскорбить ее - не достигло цели. Она дружески просит мистера Блэка удалиться в свою комнату и сообразить наедине с самим собою, не стоит ли большого восторга воспитание, которое может заставить бедную слабую женщину стать выше оскорбления, чем он расположен теперь чувствовать. Получив уведомление на этот счет, мисс Клак торжественно обязуется отослать обратно мистеру Фрэнклину Блэку полную серию её выписок."

"ДРУЗИЛЛА КЛАК".



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница