Последний из могикан.
XII. Ункас в плену.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Купер Д. Ф., год: 1826
Категории:Роман, Приключения

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Последний из могикан. XII. Ункас в плену. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XII.
Ункас в плену.

Обыкновенно деревни, а также и лагери североамериканских индейцев очень редко охраняются часовыми. Неудивительно поэтому, что когда маиор с учителем пения вдруг появились в селении, в куче игравших ребятишек, то последние вглядевшись в них и видя незнакомцев, испустили пронзительный крик и тотчас бросились в разсыпную. На этот крик из землянок появилось более дюжины, здоровенных и угрюмых воинов, которые, собравшись в кучу, ожидали когда пришельцы подойдут ближе. Давид Гамут уже знакомый с этим жестоким народом, остался совершенно спокойным и хладнокровно продолжал свой путь. Не так то легко это было сделать Дункану, которому пришлось напрячь все силы, для того, чтобы не выдать волновавших его чувств. Но он прекрасно знал, что от его уменья держать себя, зависит свидание с Алисой, а потому, и старался изо всех сил. Войдя в землянку вслед за Гамутом он стал делать тоже, что и тот. Видя что Давид взял из копны, лежащей в углу хаты охапку сена и преспокойно уселся на нее, маиор поспешил сделать тоже самое и поместился рядом с ним.

Воины, также вошедшие в землянку, уселись вокруг них. Посредине горел ярким огнем целый пучек сосновых лучин. Индейцы повидимому не обращавшие никакого внимания на своих гостей, между тем с скрытым нетерпением ожидали их первого слова, наши же друзья в свою очередь ожидали того же от своих мрачных хозяев.

Наконец, когда молчание продолжалось уж слишком долго, один из индейцев, уже совсем седой, выступил вперед и обратился к маиору на языке гуронов.

Гейворт знаком показал, что не понимает их языка и спросил по французки: - Нет ли между моими братьями гуронами, кого-нибудь, кто бы говорил на языке нашего великого союзника французского отца?

На этот вопрос, старик на ломаном французском языке также ответил вопросом:

- Хорошо, сказал он, но разве наш великий отец говорит с гуронами на их языке?

- Этого я не знаю, а знаю только что великому отцу одинаково дороги, как бледнолицые, так и краснокожие. Вот и теперь, он призвал меня к себе и сказал: - Ты можешь лечить разные болезни, между моими храбрыми гуронами много больных, помоги каждому из них, кто только нуждается в помощи.

Раздавшийся в это время из ближайшого леса крик, прервал маиора. Воины, находившиеся в хижине, услышав крик, моментально вскочили и гурьбой бросились к выходу. Конечно за ними поспешил выйти и Дункан, увидевший затем отвратительную картину. Из лесу выходила целая вереница воинов, впереди один из них нес шест, весь увешанный скальпами. Все селение сбежалось встречать победителей, в честь которых во многих местах запылали, по гуронскому обычаю, громадные костры. Когда по требованию воина, шедшого впереди, шум и гам прекратился, то на середину собравшихся в круг индейцев был выведен, меж двух гуронов, связанный пленник. Тогда вышел вперед вожак и начал что то с яростью говорить собравшейся толпе, размахивая руками и томагауком. Под конец речи ярость дикарей дошла до такой степени, что на несчастного пленника со всех сторон посыпались пинки прикладами винтовок и дубинами. Но тут, напрягши все свои молодые силы, пленник рванулся и обеими руками обхватил стоявший невдалеке столб. У гуронов свято чтится обычай, если пленник успеет схватиться за так называемый "столб спасения", то он считается неприкосновенным до приговора воинов. Дикари, ошеломленные такой ловкостью, как бы замерли на месте. Пленник же, тяжело дыша, с налившимися кровью глазами, продолжал крепко держаться за столб, глазами отыскивая лицо предводителя, как бы желая прочесть на нем свою участь. Но предводитель давно уже был в хижине совета, откуда выслал воина пригласить вождей на совещание. Когда последние ушли, толпа вокруг пленника значительно поредела, что дало возможность Дункану подойти поближе и разглядеть его. Каковы же были его испуг и удивление, когда он в пленном узнал Ункаса.

Наконец совет вождей окончился; из хижины в сопровождении четырех дюжих воинов вышел тот самый старик, который только что объяснялся с Гейвортом.

Спокойно подойдя к пленнику, он отчетливо и громко объявил последнему, что суд над ним не кончен и что до завтра его будут держать под стражей. Затем, собираясь уже уходить, старик добавил: - пусть пленник не боится, что его кто нибудь оскорбит, если же он хочет есть, пусть скажет и воины тотчас же принесут ему пищу.

По окончании речи четверо индейцев взяли делавара под руки и отвели в предназначенную для пленных землянку.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница