Лошадь и осел
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лафонтен Ж., год: 1668
Примечание:Перевод И. И. Хемницера
Категории:Басня, Юмор и сатира
Связанные авторы:Хемницер И. И. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Лошадь и осел

Лошадь и осел

ЛОШАДЬ и ОСЕЛЪ

          Добро, которое мы делаемъ другимъ,

                    Добромъ же служитъ намъ самимъ,

                    И въ нужде надобно другъ другу

                    

          Случилось лошади въ дороге быть съ осломъ,

                    И лошадь шла порожнякомъ,

                    А на осле поклажи столько было,

          Что беднаго совсемъ подъ нею задавило.

           "Нетъ мочи, говоритъ: - я право упаду,

                    До места не дойду."

          И проситъ лошадь онъ, чтобъ сделать одолженье,

                    Хоть часть поклажи снять съ него.

                    "Тебе не стоитъ ничего,

          ", -

                    Онъ лошади сказалъ.

          "Вотъ, чтобъ я съ ношею ослиною таскалась!"

                    Сказала лошадь, отказалась.

          Оселъ потуда шелъ, пока подъ ношей палъ,

                    

          

                    Когда ее одна

          Съ ослиной кожей несть была принуждена.

                                                                                

Лошадь и осел