Лошадь и осел

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лафонтен Ж., год: 1668
Примечание:Перевод И. И. Хемницера
Категории:Басня, Юмор и сатира
Связанные авторы:Хемницер И. И. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Лошадь и осел (старая орфография)

Лошадь и осел

ЛОШАДЬ и ОСЕЛ

          Добро, которое мы делаем другим,

                    Добром же служит нам самим,

                    И в нужде надобно друг другу

                    

          Случилось лошади в дороге быть с ослом,

                    И лошадь шла порожняком,

                    А на осле поклажи столько было,

          Что бедного совсем под нею задавило.

           "Нет мочи, говорит: - я право упаду,

                    До места не дойду."

          И просит лошадь он, чтоб сделать одолженье,

                    Хоть часть поклажи снять с него.

                    "Тебе не стоит ничего,

          ", -

                    Он лошади сказал.

          "Вот, чтоб я с ношею ослиною таскалась!"

                    Сказала лошадь, отказалась.

          Осел потуда шел, пока под ношей пал,

                    

          

                    Когда ее одна

          С ослиной кожей несть была принуждена.

                                                                                

Лошадь и осел