Водопад и река
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лафонтен Ж., год: 1668
Примечание:Перевод А. Е. Измайлова
Категории:Басня, Юмор и сатира
Связанные авторы:Измайлов А. Е. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Водопад и река

Водопад и река

ВОДОПАДЪ и РЕКА

                    Съ ужаснымъ шумомъ низвергался

                    Ручей кристальною стеной

                    Съ горы высокой и крутой,

          

          Кипелъ, крутилъ песокъ, ревелъ,

                    И въ берегахъ стрелой летелъ;

          Ни птица, ниже зверь, къ нему не приближались,

          И ноги смертнаго въ него не опускались.

                              

                    Одинъ отважный молодецъ,

          Который на коне черезъ него пустился:

                    Онъ отъ разбойниковъ бежалъ,

                    И смелымъ отъ боязни сталъ.

                    

          И вынесъ на берегъ противный седока.

          Разбойники за нимъ. Онъ лошадь погоняетъ;

                    Скакалъ, скакалъ, и видитъ, что река

                         Ему дорогу пресекаетъ.--

                         

          Притомъ весьма тиха, какъ зеркало гладка:

                    И такъ, онъ смело въехалъ въ воду.

                    Но что-жъ? въ мгновенiе одно

                    Пошелъ съ конемъ на дно,

          

                    Иной угрюмъ, суровъ, сердитъ,

                    

          

                    Но онъ-то и опасенъ.

                                                                                 

Водопад и река 

Водопад и река