Лиса и виноград.
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лафонтен Ж., год: 1668
Примечание:Перевод И. А. Крылова
Категории:Басня, Юмор и сатира
Связанные авторы:Крылов И. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Лиса и виноград.

Лиса и виноград.

ЛИСА и ВИНОГРАДЪ.

          Холодная кума-лиса залезла въ садъ;

                    Въ немъ винограду кисти рделись.

                    У кумушки глаза и зубы разгорелись;

                    

          Лишь то беда - висятъ оне высоко:

                    Отколь и какъ она къ нимъ не зайдетъ,

                         Хоть видитъ око,

                         Да зубъ нейметъ.

                    

                    Пошла и говоритъ съ досадою: "ну, что жъ?

                    

                    Да зеленъ - ягодки нетъ зрелой

                    Тотчасъ оскомину набьешь".

                                                             

Лиса и виноград.