Песня о Гайавате.
I. Трубка мира.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лонгфелло Г. У., год: 1869
Категория:Поэма

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Песня о Гайавате. I. Трубка мира. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

I. Трубка мира.

Гитчи-Ма?нито могучий,
С облаков сойдя на землю,
По горам Большой Равнины, -
Стал на глыбе красных камней,
Оторвавшейса от кряжа,
И сзывал он все народы,
Племена людей на сходку.
От следов его бежала
Речка, в ярком блеске утра,
И сияла, как Ишкуда
С высоты, срываясь в бездну.
И Великий Дух, склонившись
Ей перстом своим назначил
Путь излучистый в долине,
Говоря: "вот здесь беги ты!"
И от красного утёса
Оторвав один обломок,
Из него слепил он трубку
И фигурами украсил.
К трубке он её приладил,
И наполнил эту трубку
Он корою красной ивы;
И дохнул на лес соседний:
Дерева столкнулись вместе
И от тренья загорелись.
На огне том закурил он,
Гитче-Ма?нито могучий,
Эту трубку, Трубку Мира,
Знак народам подавая.
 
Дым взвивался тихо, тихо,
Прежде - тонкой тёмной струйкой,
После - шире, синим паром,
Дальше - тучей белоснежной,
Подымаясь выше, выше;
Наконец - упёрся в небо,
В ширь, клубясь, распространился,
И объял весь свод небесный.
От равнины Тавазента,
От долины Вайоминга
От Скалистых гор далёких
Все народы увидали
Тот сигнал Владыки Жизни,
Этот дым, всходивший к небу,
Дым Покваны, Трубки Мира.
И народные пророки
Говорили: "вон Поквана!
Этим дымом отдалённым,
Что колеблется как ива,
Гитче-Ма?нито могучий
Созывает все народы,
Всех бойцов на совещанье!"
 
Вдоль потоков, по долинам,
Шли бойцы от всех народов:
Делаверы и могоки,
И чоктосы и каманчи,
Черноногие и поны,
И шоншоны и омоги,
И манданы и дакоты,
Оджибвеи и гуроны, -
По сигналу Трубки Мира
К цепи гор Большой Равнины,
К глыбе Красного Утёса.
На лугу они стояли,
В боевом своём наряде,
Все раскрашенные, точно
Листья осенью багряной,
Все росписанные, точно
Небо утренней зарёю,
Дико глядя друг на друга.
В их очах был дерзкий вызов
В сердце - распря вековая
И наследственная злоба
С ненасытной жаждой мести.
 
Гитче-Ма?нито могучий,
Сотворивший все народы,
Посмотрел на них с участьем
И с отеческой любовью.
Он взглянул на их раздоры,
Несогласия и злобу,
Неразумных ребятишек.
Он простёр над ними руку,
Чтоб смягчить их нрав упрямый,
Утушить их жар и жажду
Тенью собственной десницы.
И величественным гласом,
Раздававшимся в пустыне
Точно грохот водопадов,
Низвергающихся в бездну,
Говорить он с ними начал,
Их браня, остерегая:
 
"Дети, бедные вы дети!
Слову мудрости внемлите,
Слову предостереженья
От меня, Большого Духа,
От меня, Владыки Жизни,
От меня, кто всех вас создал!
Всё я дал вам, что вам нужно:
Дал вам земли, для охоты,
Реки дал, для рыбной ловли,
Дал бобра, оленя, гуся,
Камыши наполнил дичью,
Воды - рыбой в изобильи, -
Так чего ж ещё вам надо?
И зачем, в жестоких распрях,
Злобно травите друг друга?
Я устал от ваших споров,
Ваших войн кровопролитных,
И молитв докучных ваших
Всё о мести, да о мести.
Ваша сила вся в союзе,
Ваша гибель - вся в раздоре:
Бросьте жь распри и живите
Вы по братски межь собою!
И пошлю я вам пророка,
Избавителя народов.
Он наставит вас, научит,
Будет он страдать, работать
И трудиться вместе с вами.
Если вы его советов
Будет цвесть и размножаться,
Если жь нет - то ваш упадок,
Ваша гибель неизбежны!
Окунитесь в эту реку,
Смойте с лиц вы краски брани,
С ваших пальцев - пятна крови,
Закопайте тут же в землю
Ваши палицы и луки,
И из этих красных камней
Сделайте себе вы трубки;
Из тростин, близ вас растущих,
Чубуки, убрав их в перья;
Закурите дружно вместе
Эти трубки, трубки мира
И отныне точно братья
Вы живите межь собою!"
 
Сбросив все свои одежды
И военные доспехи,
Все бойцы тогда прыгнули
В волны шумного потока.
Светлой, чистою струёю,
От следов Владыки Жизни,
Ниже - воды были мутны,
В полосах и пятнах красных,
Точно смешанные с кровью.
Вышли воины из речки,
Чисты, смывши краски брани,
И у берега речного
Закопали тотчас в землю
Все доспехи боевые.
И детей своих увидев
Безоружными, Создатель,
Гитче-Ма?нито могучий
Улыбнулся им с любовью.
И все воины в молчаньи
Сделав трубки, выбрав трости,
И убрав их ярко в перья,
Воротились восвояси.
А Владыка Жизни начал
Подыматься снова к небу,
И исчез пред их глазами,
От Покваны, Трубки Мира.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница